Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fumeur modéré
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Moine
Moniale
PMA
PMD
Paranoïa
Pays en développement les moins avancés
Pays les moins avancés
Pays les moins développés
Phoque moine
Phoque moine de Méditerranée
Phoque moine à ventre blanc
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syphilis congénitale précoce

Vertaling van "j'hésite moins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

least-significant digit


phoque moine | phoque moine à ventre blanc | phoque moine de Méditerranée

Mediterranean monk seal | pied monk seal


pays en développement les moins avancés | pays les moins avancés | pays les moins développés | PMA [Abbr.] | PMD [Abbr.]

least developed among developing countries | least developed countries | LDCs [Abbr.] | LLDCs [Abbr.]


Malnutrition protéino-énergétique (Gomez : moins de 60 % du poids standard)

Severe protein-calorie malnutrition (Gomez: less than 60% of standard weight)


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


fumeur modéré (20 cigarettes ou moins par jour)

Moderate smoker (20 or less per day)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. En cas d'hésitation quant à la classe la mieux adaptée à l'utilisation confinée prévue, les mesures de protection les plus strictes sont appliquées, à moins que des preuves suffisantes ne soient apportées, en accord avec l'autorité compétente, pour justifier l'application de mesures moins strictes.

4. Where there is doubt as to which class is appropriate for the proposed contained use, the more stringent protective measures shall be applied unless, by agreement with the competent authority, there is sufficient evidence to justify the application of less stringent measures.


Les personnes les plus défavorisées sont souvent les moins enclines à s’exposer à des risques et des dettes, et sont davantage susceptibles d’hésiter à consacrer du temps à des études, au lieu de gagner de l'argent, lorsque des rendements privés après l'obtention du diplôme ne sont pas garantis.

The most disadvantaged are frequently the most risk and debt-averse, and are more likely to baulk at spending time studying, rather than earning, when private returns after graduation are not assured.


Les personnes les plus défavorisées sont souvent les moins enclines à s’exposer à des risques et des dettes, et sont davantage susceptibles d’hésiter à consacrer du temps à des études, au lieu de gagner de l'argent, lorsque des rendements privés après l'obtention du diplôme ne sont pas garantis.

The most disadvantaged are frequently the most risk and debt-averse, and are more likely to baulk at spending time studying, rather than earning, when private returns after graduation are not assured.


Selon l'édition 2000 de l'enquête Eurobaromètre sur l'esprit d'entreprise, les citoyens de l'UE sont, en moyenne, moins enclins à devenir chefs d'entreprise et hésitent davantage à prendre des risques que leurs homologues américains.

According to the 2002 edition of the Eurobarometer survey on entrepreneurship, EU citizens are, on average, less inclined to become entrepreneurs and are more risk averse than their American counterparts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant que les criminels, au Canada, hésitent de moins en moins à avoir recours à la violence, le solliciteur général continue d'accélérer le processus de libération conditionnelle anticipée, de sorte qu'un nombre encore plus grand de délinquants dangereux obtiendront leur congé de prisons qu'on appelle des clubs fed.

While criminals in Canada are increasingly more willing to use violence our solicitor general continues to accelerate the process of early parole that would see more dangerous offenders released from club fed style prisons.


J'espère, je n'hésite pas à dire que j'espère de tout cœur, qu'à la fin de l'année, nous arriverons à la conclusion que certains de ces dix pays, peut-être tous les dix, peut-être moins, c'est encore trop tôt pour le dire, y parviendront.

I hope, and I am not afraid to say that I hope with all my heart, that by the end of the year, we shall have decided that some of the ten countries, indeed perhaps all ten - it is too early to say - will have done enough.


Des progrès sont en cours ici ou là, mais il faut reconnaître que la plupart de nos partenaires des pays en développement sont encore, pour le moins, hésitants à l'idée d'accepter des négociations sur ce sujet.

Progress is being made in some areas, but we must admit that most of our partners in developing countries are still hesitant, to say the least, about the idea of accepting negotiations on this subject.


* Certains États membres hésitent à introduire une portabilité complète des allocations/prêts nationaux (c'est-à-dire permettre aux étudiants d'utiliser leurs allocations/prêts pendant leurs études à l'étranger), car ils craignent, dans ce cas, d'être obligés, aux termes de la législation communautaire, d'accorder des allocations/prêts portables à l'ensemble des citoyens de l'UE ayant étudié pendant une durée plus ou moins longue dans le pays en question.

* Some Member States are hesitant about extending complete portability to national grant and/or loan schemes (i.e., enabling students to use their grants/loans while studying abroad), since they fear that in so doing, they may incur the obligation, on the basis of Community law, to provide portable grants/loans to all EU citizens having studied for a shorter or longer period in their country.


Certains gouvernements hesitent egalement a permettre que des avions de 70 sieges ou moins offrent de tels services sans un decompte des parts de capacite - ce que prevoient les propositions de la Commission relatives aux services aeriens interregionaux.

There is also a reluctance by some governments to allow planes of 70 seats or less to offer such services without counting towards the capacity shares - an element from the Commission's proposals on inter-regional air services/.


Cependant, les non-fumeurs hésitent à défendre leur cause; moins de quatre personnes sur dix (38%) déclarent demander "souvent" ou "parfois" à des fumeurs de s'abstenir de fumer parce que cela les gêne.

Non-smokers are, however, reluctant to stand up for themselves ; less than four in ten (38%) say that they "often" or "sometimes" ask smokers to stop smoking because it is bothering them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'hésite moins ->

Date index: 2024-06-05
w