Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'exprimerai donc aussi " (Frans → Engels) :

Cela vaut aussi bien pour les politiques externes qu’internes et inclut donc aussi la politique de commerce et d’investissement.

This applies to external as well as internal policies, and so also includes trade and investment policy.


Les moyens technologiques qui sécurisent le commerce électronique peuvent donc aussi servir le trafic de stupéfiants.

The tools that give us secure e-commerce can also be used to support drug trafficking.


Dans la plupart des cas, les petits établissements ne représentent pas un risque systémique et sont moins susceptibles que les grands d'être mis en résolution, ce qui diminue donc aussi la probabilité qu'ils soient amenés à bénéficier des dispositifs de financement pour la résolution. Aussi conviendrait-il de simplifier, dans leur cas, la méthode de calcul des contributions annuelles aux dispositifs de financement pour la résolution.

Considering that in most cases small institutions do not pose systemic risk and are less likely to be placed under resolution, which consequently decreases the likelihood that they benefit from the resolution financing arrangements, compared to large institutions, the methodology for calculating their annual contributions to the resolution financing arrangements should be simplified.


(67)La coopération est de rigueur aussi bien dans le cas des filiales de groupes de l'Union ou de pays tiers que des succursales d'établissements de l'Union ou de pays tiers. En tant qu'entreprises établies dans l'Union, les filiales de groupes de pays tiers sont pleinement soumises au droit de l'Union, et peuvent donc aussi se voir appliquer les instruments de résolution prévus dans la présente directive.

(67)Cooperation should take place both with regard to subsidiaries of Union or third country groups and with regard to branches of Union or third country institutionsSubsidiaries of third country groups are enterprises established in the Union and therefore are fully subject to Union law, including the resolution tools provided for in this Directive.


Je m’exprimerai donc en son nom ce soir.

I will therefore be speaking on his behalf this evening.


Tout comme M McGuinness, je ne suis pas originaire d’une région viticole et je m’exprimerai donc avec prudence - merci, Madame Lulling.

Like Mrs McGuinness, I do not come from a wine-growing area, so I will be very careful what I say – thank you Mrs Lulling.


Je m’exprimerai donc maintenant dans votre langue pour vous féliciter.

Therefore, I am now going to thank you in your own language.


Je ne m’exprimerai donc pas sur la question de savoir si le modèle social d’un État membre est meilleur ou pire que celui d’un autre.

I will therefore not express any view on whether the social model of one Member State is better or worse than that of another.


En ce qui concerne les bases américaines présentes dans l'Union européenne, elles n'étaient pas l'objet, je pense, de la question et je n'exprimerai donc pas mon opinion à ce sujet.

As far as the American bases in the European Union are concerned, they were not, I think, the subject of the question and I shall not therefore express a view on them.


La directive sur le commerce électronique est une directive-cadre horizontale qui s'applique à tous les services de l'information (les services dits "en ligne") et donc aussi aux services financiers fournis en ligne.

The e-commerce Directive is a horizontal framework directive that applies to all information society services ("on-line" services) and therefore also to financial services provided on-line.




Anderen hebben gezocht naar : inclut donc     cela vaut aussi     électronique peuvent donc     peuvent donc aussi     qui diminue donc     diminue donc aussi     peuvent donc     rigueur aussi     m’exprimerai     m’exprimerai donc     n'exprimerai     n'exprimerai donc     ligne et donc     donc aussi     j'exprimerai donc aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'exprimerai donc aussi ->

Date index: 2021-01-09
w