Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
J'expliquerai cela de la façon suivante.
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "j'expliquerais cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous êtes bien sûr des députés directement élus au Parlement européen. Vous avez donc le droit de me poser toutes les questions que vous souhaitez, et si cela vous intéresse, je vous expliquerai volontiers mon avis ou la position de la République tchèque; mais cela ne me semble pas essentiel.

You, of course, as the directly elected Members of the European Parliament, have the right to ask me about anything, and, if you are interested, I shall always be happy to give you my opinion or to explain the Czech position; but I myself do not consider this to be essential.


Je pense qu’il est important de souligner - lorsque j’enseignerai à l’avenir, j’expliquerai cela à mes étudiants - qu’il s’agit d’un véritable exemple de la mesure dans laquelle une politique environnementale représente une valeur ajoutée pour l’économie, pour le bien-être des citoyens ainsi qu’en termes de valeurs accrues des sols.

I believe that it is important to stress – whenever I am teaching in the future, I shall explain this to my students – that this is a genuine example of the extent to which environmental policy is an added value for the economic system, for the wellbeing of the citizens and also in terms of increased land values.


Cependant, j'expliquerai cela à mon collègue et je peux assurer le député qu'il répondra à sa question.

However, I will speak to my colleague, and I assure the member that an answer will be forthcoming.


J’expliquerai cela plus en détail le 21 avril, ou en privé à M. Piotrowski, afin de ne pas tous vous retenir ici.

I will elaborate on this on 21 April, or privately with Mr Piotrowski so as not to detain you here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'expliquerai cela plus en détails dans un instant, mais la question ne touche pas simplement les produits laitiers.

I will explain more on that in a moment, but this issue is larger than just dairy products.


J'expliquerai cela de la façon suivante.

Allow me to explain it.


C’est pourquoi notre groupe est d’avis - j’expliquerai également cela à la Conférence des présidents - que les votes ne devraient plus porter à l’avenir que sur les rapports qui ont été traités auparavant à Bruxelles lors de la semaine normale de réunion des commissions, et ce afin que les groupes parlementaires disposent de suffisamment de temps pour discuter des rapports.

Our group therefore takes the very decisive view, and I shall argue this in the Conference of Presidents, that we should only finalise reports here in Strasbourg which have already been dealt with during the normal session week of the committees in Brussels, so that the groups have sufficient time to discuss the reports.


Comme vous le savez, et j'expliquerai cela pour ceux qui nous écoutent, nous poursuivons notre étude des aspects du projet de loi C-10, la Loi d'exécution du budget — qui a été adopté — ayant trait à la Loi sur la protection des eaux navigables et aux modifications figurant dans la partie 7 de la loi en question. Cela a été renvoyé à notre comité pour étude.

As you know, and as I will elaborate briefly for our listeners, this is a continuing study of those aspects of Bill C-10, the Budget Implementation Act — which is now law — that deal with the Navigable Waters Protection Act and amendments thereto in Part 7 which were referred to this committee for study and review.


M. Mercille : Je vous expliquerai cela quand nous y arriverons.

Mr. Mercille: I will explain that when we reach it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'expliquerais cela ->

Date index: 2021-12-06
w