Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Jalousie
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "j'expliquais plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, à cause du même processus que j'expliquais plus tôt, à cause du caractère plus spécifique, cette année, de l'approche du gouvernement dans l'économie du projet de loi qui est devant nous, il nous est impossible de présenter un amendement qui aurait permis le retrait préventif pour les femmes enceintes ou celles qui allaitent dans des cas où la santé de la mère ou de l'enfant à naître est en danger.

Unfortunately, because of the same process I explained earlier, because of the government's more specific approach this year to the bill before us, we are unable to introduce an amendment that would have made preventative withdrawal possible for pregnant or nursing workers in cases where the health of the mother or the unborn child is at risk.


Après communication des conclusions, le requérant a affirmé que ses prix à l’exportation plus élevés n’avaient aucun lien avec l’attrait relatif de ces marchés, mais s’expliquaient plutôt par le fait que les ventes ne portaient que sur de faibles volumes.

Subsequent to disclosure, the applicant argued that its higher export prices had nothing to do with the relative attractiveness of such markets but should rather be explained by the fact that these sales concerned small volume sales only.


Nous sommes donc bien au fait du rôle joué par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, et notre gouvernement, qui a fait des investissements record en matière de logement, a maintenu son engagement à cet égard, comme je l'expliquais tout à l'heure, dans le budget de 2013, en affectant 1,25 milliard de dollars de plus dans les investissements consacrés aux logements abordables.

We are well aware of the role that the Canada Mortgage and Housing Corporation plays. As I said earlier, our government, which has made record investments in housing, maintained that commitment by allocating an additional $1.25 billion for affordable housing in Budget 2013.


Comme je vous l'expliquais plus tôt, c'était au cours de la même période où il fallait ramasser le plus d'argent possible et en donner le moins possible.

As I was explaining earlier, it was during the same period where as much money as possible had to be collected and as little as possible was to be disbursed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un producteur-exportateur ayant coopéré a réaffirmé que les prix plus élevés pratiqués par l’industrie communautaire s’expliquaient par la plus forte réactivité de ses produits.

Following the provisional disclosure, one cooperating exporting producer reiterated its claim that the higher prices charged by the Community industry are due to the higher reactivity of its products.


Au contraire, ainsi que je l'expliquais dans une opinion minoritaire annexée au rapport, l'augmentation du nombre de pays membres par l'élargissement rend plus que jamais impératives les fonctions d'intermédiaires et de coordinateurs assurées par les États.

Quite the opposite. As I explained in a minority opinion annexed to the report, the increased number of Member States following enlargement makes the role played by the Member States as coordinators and intermediaries more crucial than ever.


Ces délais de reversement, qui s'expliquaient par des raisons comptables, étaient en moyenne plus longs que les délais de paiement accordés à SFMI-Chronopost.

Those credit intervals were due to accounting practice and were on average longer than the credit periods granted to SFMI-Chronopost.


J'ignore si le sénateur écoutait mes explications plus tôt. Comme je l'ai dit maintes fois au Sénat, j'expliquais que, lorsque le gouvernement est arrivé au pouvoir, il était aux prises avec une situation financière qui l'obligeait à réduire le déficit afin de ramener la stabilité dans le pays.

I do not know whether my honourable friend was listening earlier when I was explaining, as I have explained over and over to this house, that when we came into government we were faced with a fiscal situation that had placed an absolute responsibility on this government to bring down the deficit in order to restore stability to this country.


Les problèmes soulevés s'expliquaient, dans certains cas, par la charge fiscale très importante qui pèse sur ces produits au regard de leur valeur intrinsèque et par l'existence d'écarts significatifs entre les taux appliqués d'un État membre à l'autre. et Une plus grande convergence de ces taux pourrait apporter une contribution significative à une solution de ces problèmes.

The problems highlighted result from the sometimes high tax burden on the products relative to their underlying value and the fact that there are significant divergences between the rates of duty applied by Member States. Enhanced approximation could provide a significant contribution to a solution of these problems.


J'expliquais tout cela plus tôt et c'est important d'y revenir, à l'intention des hommes et des femmes qui nous écoutent.

I explained all that earlier and it is important to repeat it for the men and women listening to us.


w