Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'estime qu'elle apportera " (Frans → Engels) :

148. rappelle le paragraphe 165 de sa résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, qui l'invitait à unifier le traitement des erreurs lors de l'attribution de marchés publics en gestion partagée; salue l'harmonisation engagée par la Commission dans sa décision C(2013)9527 du 20 décembre 2013 relative à l'établissement et à l'approbation des orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer par la Commission aux dépenses financées par l'Union dans le cadre de la gestion partagée en cas de non-respect des règles en matière de marchés publics; souligne que la directive 2014/24/UE du ...[+++]

148. Recalls paragraph 165 of its resolution accompanying the 2012 Commission discharge in which Parliament asked to harmonise the treatment of public procurement errors in shared management; welcomes the harmonisation undertaken by the Commission in its Decision C(2013)9527 of 20 December 2013 on the setting out and approval of the guidelines for determining financial corrections to be made by the Commission to expenditure financed by the Union under shared management, for non-compliance with the rules on public procurement; points out that Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council is to be implemented by Member States until 18 April 2016; cons ...[+++]


144. rappelle le paragraphe 165 de sa résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, qui l'invitait à unifier le traitement des erreurs lors de l'attribution de marchés publics en gestion partagée; salue l'harmonisation engagée par la Commission dans sa décision C(2013)9527 du 20 décembre 2013 relative à l'établissement et à l'approbation des orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer par la Commission aux dépenses financées par l'Union dans le cadre de la gestion partagée en cas de non-respect des règles en matière de marchés publics; souligne que la directive 2014/24/UE du ...[+++]

144. Recalls paragraph 165 of its resolution accompanying the 2012 Commission discharge in which Parliament asked to harmonise the treatment of public procurement errors in shared management; welcomes the harmonisation undertaken by the Commission in its Decision C(2013)9527 of 20 December 2013 on the setting out and approval of the guidelines for determining financial corrections to be made by the Commission to expenditure financed by the Union under shared management, for non-compliance with the rules on public procurement; points out that Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council is to be implemented by Member States until 18 April 2016; cons ...[+++]


Outre l’aide qu’elle apportera aux États membres pour améliorer l’application de la législation environnementale , la Commission continuera de veiller à ce que cette législation tienne compte des expériences au niveau national en matière de respect des engagements de l’Union, et à ce qu’elle soit cohérente et adaptée à son objet.

In addition to helping Member States to improve compliance , the Commission will continue to do its part to ensure that legislation reflects the latest science, takes into account experiences at Member State level with regard to giving effect to Union commitments, and is coherent and fit for purpose.


Elle suivra aussi de près l'application et le respect des conditions et elle apportera son soutien aux États membres les plus concernés, en faisant intervenir les points de contact nationaux pour les Roms pour améliorer l'utilisation et la surveillance des fonds européens destinés à l'intégration des Roms lors de la mise en œuvre des programmes opérationnels 2014-2020 de ces États.

It will also closely monitor the implementation and fulfilment of conditions and will support the most affected Member States, involving National Roma Contact Points to improve the use and monitoring of EU funds for Roma inclusion when implementing their 2014-20 operational programmes.


Elle soutiendra également la Banque européenne d'investissement et les banques ou institutions nationales de développement dans le lancement et le développement d'opérations, en particulier dans les régions moins développées et les régions en transition. Elle apportera aussi son aide, si nécessaire, pour structurer la demande de soutien au titre de l'EFSI.

It will also support the European Investment Bank and national promotional banks or institutions in originating and developing operations, in particular in less-developed and transition regions and help to structure demand for EFSI support, where necessary.


Elle apportera son soutien aux États membres en repérant les défaillances et, si nécessaire, en intervenant pour y remédier avant qu’elles ne deviennent un grave problème.

It will support Member States by identifying and, where necessary, intervening to address weaknesses before they become serious problems.


Lorsqu'un État membre ne transmet pas, au plus tard le 15 mars tous les deux ans, des estimations complètes pour ses projections, et que la Commission a conclu que cet État membre ne pouvait remédier aux lacunes de ces estimations lorsqu'elles ont été identifiées dans le cadre des procédures AQ ou CQ de la Commission, celle-ci peut préparer les estimations requises pour établir les projections au niveau de l'Union, en concertation avec l'État membre concerné.

Where a Member State does not submit complete projection estimates by 15 March every second year, and the Commission has established that gaps in the estimates cannot be filled by that Member State once identified through the Commission’s QA or QC procedures, the Commission may prepare estimates as required to compile Union projections, in consultation with the Member State concerned.


54. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu'elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses de renforcer la coopération, la solidarité, la confiance réciproque et la promotion des bonnes pratiques; ...[+++]

54. Reaffirms its strong support for the EURONEST Parliamentary Assembly, highlighting that body's role in deepening democracy and democratic institutions and as the parliamentary dimension of the Eastern Partnership; considers that the Assembly will make a useful contribution to the implementation of the strengthened ENP and will confer added value on all the parties interested in reinforcing cooperation, solidarity and mutual trust and promoting best practices; states that Belarusian parliamentarians are welcome to join the EURONEST Parliamentary Assembly, but only when the Belarusian Parliament is democratically elected and recognis ...[+++]


52. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu’elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses de renforcer la coopération, la solidarité, la confiance réciproque et la promotion des bonnes pratiques; ...[+++]

52. Reaffirms its strong support for the EURONEST Parliamentary Assembly, highlighting that body’s role in deepening democracy and democratic institutions and as the parliamentary dimension of the Eastern Partnership; considers that the Assembly will make a useful contribution to the implementation of the strengthened ENP and will confer added value on all the parties interested in reinforcing cooperation, solidarity and mutual trust and promoting best practices; states that Belarusian parliamentarians are welcome to join the EURONEST Parliamentary Assembly, but only when the Belarusian Parliament is democratically elected and recognis ...[+++]


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des capitaux parce qu'elle déplacera et, espérons-le, accroîtra un volume financier de 2000 milliards d'euros sur le marché financier. Cette directive ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of benefit to the internal market due to the provision of venture capital, and it will be of benefit to the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'estime qu'elle apportera ->

Date index: 2022-03-26
w