Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découvrir
Découvrir des talents d'acteur
Découvrir un compte
Inventer
Mettre un compte à découvert
Permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art
Renseigner
Se renseigner
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Vertaling van "j'essaierai de découvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art

assist patients with exploring artwork | enable patients to explore works of art | enable patients to explore artworks | help patients discover art


découvrir | inventer | renseigner | se renseigner

find out


découvrir des talents d'acteur

find acting talent | identify acting talent | discover acting talent | uncover acting talent




découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les quatre principaux motifs de notification étaient les suivants: 66 messages (33,8 %) ont été envoyés en raison de facteurs indiquant un risque de propagation internationale; 35 messages (17,9 %) avaient pour but de découvrir si des cas de la même maladie présentant un lien épidémiologique avaient été détectés ou signalés récemment dans d’autres pays; 26 messages (13,3 %) visaient à découvrir si l’épidémie pouvait avoir été déclenchée par un produit alimentaire ou tout autre bien importé d’autres pays ou exporté vers d’autres pays; enfin, 23 messages (soit 11,8 %) avaient été envoyés parce que l’événement attirait ou risquait d’atti ...[+++]

The top four reporting reasons were: 66 messages (33.8%) were posted because of factors indicating potential for international propagation; 35 messages (17,.9%) to enquire whether epidemiologically linked cases of the same disease had been detected or reported recently in another country; 26 (13.3%) to find out whether the source of an outbreak was suspected to be a food product or any other goods that had been imported from or exported to other countries; and 23 (11.8%) because the event attracted or was likely to attract a high degree of international media or political attention.


Et j'essaierai de convaincre le président de mon groupe parlementaire de me suivre dans cette ambition, qui ajoute de la démocratie et de la clarté à l'Europe.

I will seek to convince the President of my parliamentary Group to follow me in this ambition which will bring Europe democracy and clarity.


Si ce n'est pas le cas, j'essaierai de découvrir pourquoi.

I will also find out why if it's not on there.


Ces laboratoires pourraient, par exemple, mettre au point de nouvelles techniques permettant d'éliminer les déchets marins tels que les microplastiques ou les nanomatériaux, concevoir des systèmes robotisés sans équipage pour découvrir et protéger le patrimoine culturel sous-marin, ou encore découvrir de quelle manière les micro-organismes marins pourraient être utilisés pour décomposer les substances dangereuses.

This could mean, for example, developing new technologies to eliminate marine litter like microplastics or nanomaterials; building unmanned robotic systems to discover and protect underwater cultural heritage; or finding out how marine micro-organisms can be used to break down hazardous substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'essaierai de découvrir s'il existe des inquiétudes particulières quant à la diffusion des données.

I will find out if there are any particular concerns about reporting on the data.


Ils prennent en outre des mesures qui leur permettront de découvrir la cause des résultats insatisfaisants en vue de prévenir la réapparition de la contamination microbiologique inacceptable.

In addition, they shall take measures to find the cause of the unsatisfactory results in order to prevent the recurrence of the unacceptable microbiological contamination.


Améliorer l’accessibilité en ligne nécessite également des services adéquats et multilingues permettant à l’utilisateur de découvrir et de travailler avec le contenu.

Improving online accessibility also requires appropriate multilingual services to allow users to explore and work with the content.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ignore pourquoi le sénateur n'a pu obtenir cette information, mais j'essaierai de découvrir la raison.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I do not know why the honourable senator was denied that information, but I will try to find out.


L'honorable sénateur demande quels experts scientifiques le ministre a consultés, et j'essaierai de le découvrir pour elle.

The honourable senator asks who the scientific experts are that the minister has consulted, and I will try and find out for her.


J'essaierai d'être rationnel, contrairement au député, et j'essaierai d'éviter les exagérations et les discours creux pour parler de façon rationnelle.

I will try to be rational. Unlike the member for Chatham—Kent Essex, I will try to stop the hyperbole and certainly the rhetoric and deal with this rationally.




Anderen hebben gezocht naar : découvrir     découvrir des talents d'acteur     découvrir un compte     inventer     mettre un compte à découvert     renseigner     se renseigner     tirer à découvert     j'essaierai de découvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'essaierai de découvrir ->

Date index: 2021-06-20
w