Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décrire la situation financière d’une région
Essai aléatoire
Essai au choc
Essai clinique aléatoire
Essai clinique randomisé
Essai d'impact
Essai de chocs
Essai de chutes
Essai de laboratoire
Essai laboratoire
Essai randomisé
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prothèse de tige fémorale d’essai
Prothèse de tête fémorale d’essai
Prothèse de tête humérale d’essai à usage unique

Vertaling van "j'essaie de décrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers


essai aléatoire | essai clinique aléatoire | essai clinique randomisé | essai randomisé

randomised clinical trial | randomised trial


essai au choc | essai de chocs | essai de chutes | essai d'impact

impact test


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

laboratory test


prothèse de tête fémorale d’essai

Femoral head trial prosthesis


prothèse de tête humérale d’essai à usage unique

Humeral head trial prosthesis, single-use


prothèse de tige fémorale d’essai

Femoral stem trial prosthesis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les dispositions prescrites dans l’appendice 3 à l’annexe 6 au présent Règlement concernant les ancrages n’ont pas été respectées, le procès-verbal d’essai doit décrire la manière dont le dispositif de retenue pour enfants a été installé et préciser les dimensions et angles importants de l’installation.

If provisions relating to anchorages contained in Annex 6, Appendix 3, to this Regulation have not been respected, the test report shall describe how the child restraint is installed and shall specify important angles and dimensions.


2.17. lorsque des méthodes d'essai autres que celles prescrites dans les actes réglementaires sont permises, le rapport doit décrire la méthode d'essai utilisée.

2.17. when test methods other than those prescribed in the regulatory acts are permitted, the report shall describe the test method used.


Dans le rapport d’essai, il y a lieu de décrire le comportement de ces ressorts et/ou amortisseurs avant, pendant et après l’essai.

Their behaviour before, during and after the test shall be described in the test report.


35. fait observer que la terminologie utilisée est différente pour décrire des déficiences physiques que pour décrire des handicaps et que l'accent devrait être mis sur le handicap, et non pas sur la déficience en termes médicaux, conformément à l'approche choisie dans la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et suivie par la Cour de justice; souligne que les employeurs devraient se concentrer sur les compétences et les aptitudes des employés ou candidats à un emploi qui ont des handicaps;

35. Notes that the terminology used to describe physical impairments and disabilities is different and that the focus should be on disabilities instead of impairments in medical terms, in accordance with the approach chosen in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and followed by the European Court of Justice; stresses that employers should focus on the skills and abilities of employees or applicants with disabilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fait observer que la terminologie utilisée est différente pour décrire des déficiences physiques que pour décrire des handicaps et que l'accent devrait être mis sur le handicap, et non pas sur la déficience en termes médicaux, conformément à l'approche choisie dans la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et suivie par la Cour de justice; souligne que les employeurs devraient se concentrer sur les compétences et les aptitudes des employés ou candidats à un emploi qui ont des handicaps;

35. Notes that the terminology used to describe physical impairments and disabilities is different and that the focus should be on disabilities instead of impairments in medical terms, in accordance with the approach chosen in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and followed by the European Court of Justice; stresses that employers should focus on the skills and abilities of employees or applicants with disabilities;


La norme doit décrire les essais de stabilité, les essais de performance pour l’évaluation des charges maximales, les essais relatifs à la transmission, au freinage, à la direction et à l’endurance des éléments du cadre, ainsi que les essais de fatigue.

The standard shall describe stability tests, performance tests to assess maximum loads, drive train, braking, steering, frame parts endurance and fatigue tests.


Martin Schultz a raison: il faut décrire la réalité de la crise et dire les choses telles qu’elles sont, mais il faut décrire aussi la réalité de notre impuissance politique et les raisons de cette impuissance.

Martin Schultz is right: we have to describe the reality of the crisis and to tell it like it is, but we must also describe the reality of our own political powerlessness and the reasons for this powerlessness.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai entendu la ministre décrire la CITES comme un instrument efficace et la Commission la décrire comme un instrument adéquat.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have heard the Minister describe CITES as an effective instrument and the Commission describe it as an appropriate instrument.


9.2. Si les dispositions prescrites dans l’appendice 3 à l’annexe 6 au présent Règlement concernant les ancrages n’ont pas été respectées, le procès-verbal d’essai devra décrire la manière dont le dispositif de retenue pour enfant a été installé et devra spécifier les dimensions et angles importants de l’installation.

9.2. If provisions relating to anchorages contained in Annex 6, Appendix 3, to this Regulation have not been respected, the test report shall describe how the child restraint is installed and shall specify important angles and dimensions.


Dans ce contexte, j’utilise l’expression « région » pour décrire un niveau entre le local et le « national » et « nation » pour décrire un État national (Finlande, Pays-Bas) ou un État fédéral (Catalogne, Bavière).

In this report I am using the concept of ‘region’ to denote a level between the local and the ‘national’, where ‘nation’ then means a national state (Finland, Netherlands) or a federal sub-state (Catalonia, Bavaria).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'essaie de décrire ->

Date index: 2024-04-30
w