Rien de ce que souhaitent les futurs États membres n'est fondamental pour nous, mais cela peut être fondamental pour eux et pour leur capacité à gagner le soutien dont ils ont besoin. Et c'
est pour cela que j'espère de tout cœur que nous tous ensemble - le Conseil, la Commission, le Parlement -, nous apporterons la flexibilité nécessaire pour faire de ce pr
ojet un succès, pas seulement pour nous, les politiques, mais tout particulièrement pour ceux dont il est finalement question, pour les hab
...[+++]itants des États membres et des futurs États membres.
Nothing in what the future Member States seek is fundamental from our point of view, but it can be fundamental to them and to their ability to win the support they need, and so I very much hope that we will all – by which I mean the Council, the Commission, and Parliament – summon up the flexibility that will be needed if the project is to be a success, not only for politicians like us, but most especially for those who really matter – the people in the present and future Member States.