Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que nous pourrons examiner » (Français → Anglais) :

Comme nous ne sommes saisis d'aucune autre mesure ministérielle et que le projet de loi S-203 est identique au projet de loi S-213, qui en était à l'étape de l'étude en comité à la Chambre des communes au moment de la prorogation, j'espère que nous pourrons examiner ce projet de loi à notre prochaine séance, mercredi.

The fact that we do not have any government business before us and that this bill, Bill S-203, is identical to Bill S-213 that was at the committee stage in the House of Commons at prorogation, I would hope that we would be able to consider that bill at our next sitting, which is on Wednesday.


Certaines dispositions de la mesure législative proposée me préoccupent, et je vais en parler sous peu — car le ministre a lui-même ouvert la porte aux critiques sur le fond du projet de loi —, mais j'espère que nous pourrons examiner ces aspects législatifs et, au besoin, les amender et les peaufiner au comité.

I have certain concerns about aspects of the proposed legislation that I will discuss shortly, the substantive critique that the minister himself invited, but I am hopeful that these legislative aspects can be examined and, if need be, amended and refined at committee.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


J'espère que nous pourrons examiner le projet de loi plus en détail et que nous pourrons entendre quelques témoins.

I hope that we can look at the bill in more detail and that we will be able to hear some witnesses.


C'est, en effet, en nous mettant d'accord sur ces questions, et en soldant les comptes du passé, que nous pourrons avancer et examiner nos relations futures dans la confiance».

By agreeing on these issues, and settling the past, we can now move forward and discuss our future relationship on the basis of trust and confidence".


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


J'espère que nous pourrons examiner cette question d'une façon qui, sans s'écarter de la pauvreté urbaine, serait liée à la façon dont les deux se rejoignent.

I hope we can look at this not in a fashion that is unrelated to urban poverty but in a fashion that relates to the way the two connect.


J'espère que nous pourrons examiner ce problème dans le contexte de la création d'un espace européen de liberté, de sécurité et de justice.

I hope that we will be able to examine this in the context of the creation of a European area of freedom, security and justice.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à tr ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make ...[+++]


J'espère que nous pourrons examiner ces questions et y donner suite, sans nous contenter de déterminer ce qui est logique sur le plan économique, parce que à long terme, ce n'est pas ainsi que cela fonctionne.

I hope we can look at these types of issues and deal with them, not just in terms of what makes sense economically, because in the long run it doesn't work that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons examiner ->

Date index: 2023-08-20
w