Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que nous pourrons bientôt obtenir » (Français → Anglais) :

Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


En conclusion, nous ne pourrons préserver nos valeurs qu'en fournissant un effort commun et coordonné afin d'obtenir des résultats concrets et pratiques dans l'intérêt des citoyens européens.

Dear friends, we will only be able to uphold our values by a common and coordinated effort to deliver concrete and practical results for citizens.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


J’espère que nous pourrons bientôt apprécier les bienfaits de la technologie numérique sur tous les écrans européens, y compris dans les salles indépendantes et dans les cinémas d’art et d’essai qui confèrent au réseau cinématographique européen son caractère unique».

I hope we will soon see the benefits of digital technology in all European cinemas, including the independent and art-house screens that characterize Europe's unique cinema network".


Par ailleurs, je me réjouis de recevoir le rapport que la Commission doit nous présenter sur les tendances et schémas de la prostitution dans les États membres, et j’espère que nous pourrons bientôt l’examiner.

In addition, I look forward to the report which the Commission is to present on patterns of prostitution in the Member States, and I hope that we shall soon be able to study it.


Par ailleurs, je me réjouis de recevoir le rapport que la Commission doit nous présenter sur les tendances et schémas de la prostitution dans les États membres, et j’espère que nous pourrons bientôt l’examiner.

In addition, I look forward to the report which the Commission is to present on patterns of prostitution in the Member States, and I hope that we shall soon be able to study it.


J’espère que nous pourrons bientôt progresser sur cette directive avec le Conseil, mais la récente histoire de la directive sur les déchets nous dit qu’il vaut mieux faire les choses bien et ne pas se ruer sur une adoption rapide.

I hope that we can soon make progress on this directive with the Council, but the recent history of waste directives teaches us that it is better to get it right than to rush to early adoption.


J’espère que nous pourrons bientôt clarifier les problèmes liés à l’annexe sur le transport de marchandises par rail de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et que nous y parviendrons principalement sur la base d’un accord entre les États membres qui l’ont ratifiée.

I hope that we can soon clarify the problems of the rail freight annex to the Convention Concerning International Carriage by Rail (COTIF), and that we achieve this mainly on the basis of an agreement between the Member States that have ratified it.


J’espère que nous pourrons bientôt clarifier les problèmes liés à l’annexe sur le transport de marchandises par rail de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et que nous y parviendrons principalement sur la base d’un accord entre les États membres qui l’ont ratifiée.

I hope that we can soon clarify the problems of the rail freight annex to the Convention Concerning International Carriage by Rail (COTIF), and that we achieve this mainly on the basis of an agreement between the Member States that have ratified it.


Le sénateur Andreychuk: J'espère que nous pourrons bientôt obtenir des réponses à nos questions, parce que plus les gens en parlent, plus nous entendons des versions contradictoires concernant la position du gouvernement en ce qui a trait au respect des droits de la personne.

Senator Andreychuk: I trust that we can soon begin to get answers, because the more people who speak on this matter, the more varied seem to be the views on what government policy is on human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons bientôt obtenir ->

Date index: 2024-05-16
w