Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que nous pourrons bientôt formuler " (Frans → Engels) :

Je donne la parole au député de Sudbury, puis j'espère que nous pourrons bientôt passer à un autre sujet.

I will give the floor to the hon. member for Sudbury, and then hopefully we can move on.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


Aussi, nous faisons partie du groupe de travail créé par Sécurité publique, et j'espère que nous pourrons bientôt formuler des recommandations publiques en matière de mesures supplémentaires.

At the same time, we are participants on the task force that Public Safety has created that I'm hoping will probably provide recommendations soon publicly to take further actions. And you're right, we do work closely with the RCMP and the provinces on the enforcement side of things.


J'espère que nous pourrons bientôt passer à la deuxième étape, dans le cadre de laquelle nous allons examiner le potentiel lié au développement et les avantages pour les collectivités des Premières nations du développement sur leurs « territoires traditionnels ».

I am hoping that soon we'll be able to move to the second phase, where we're going to be looking at the potential for development and benefit to first nations communities from developments on their “traditional lands”.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


J’espère que nous pourrons bientôt apprécier les bienfaits de la technologie numérique sur tous les écrans européens, y compris dans les salles indépendantes et dans les cinémas d’art et d’essai qui confèrent au réseau cinématographique européen son caractère unique».

I hope we will soon see the benefits of digital technology in all European cinemas, including the independent and art-house screens that characterize Europe's unique cinema network".


Par ailleurs, je me réjouis de recevoir le rapport que la Commission doit nous présenter sur les tendances et schémas de la prostitution dans les États membres, et j’espère que nous pourrons bientôt l’examiner.

In addition, I look forward to the report which the Commission is to present on patterns of prostitution in the Member States, and I hope that we shall soon be able to study it.


Par ailleurs, je me réjouis de recevoir le rapport que la Commission doit nous présenter sur les tendances et schémas de la prostitution dans les États membres, et j’espère que nous pourrons bientôt l’examiner.

In addition, I look forward to the report which the Commission is to present on patterns of prostitution in the Member States, and I hope that we shall soon be able to study it.


J’espère que nous pourrons bientôt clarifier les problèmes liés à l’annexe sur le transport de marchandises par rail de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et que nous y parviendrons principalement sur la base d’un accord entre les États membres qui l’ont ratifiée.

I hope that we can soon clarify the problems of the rail freight annex to the Convention Concerning International Carriage by Rail (COTIF), and that we achieve this mainly on the basis of an agreement between the Member States that have ratified it.


Le sénateur Andreychuk: J'espère que nous pourrons bientôt obtenir des réponses à nos questions, parce que plus les gens en parlent, plus nous entendons des versions contradictoires concernant la position du gouvernement en ce qui a trait au respect des droits de la personne.

Senator Andreychuk: I trust that we can soon begin to get answers, because the more people who speak on this matter, the more varied seem to be the views on what government policy is on human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons bientôt formuler ->

Date index: 2024-07-11
w