Le Conseil réaffirme donc qu'il espère que cette manifestation de solidarité, qui sous-tend les relations entre l'UE et la Suisse, se prolongera, tout comme l'accès au marché intérieur élargi, au-delà des cinq années du protocole d'accord initial de 2006, et il invite la Commission à engager à cette fin des discussions préliminaires avec la Suisse".
The Council therefore reaffirms its expectation that this expression of solidarity, which underpins the relations between the EU and Switzerland, will be extended, in parallel to the continued access to the enlarged internal market, beyond the five years period of the initial Memorandum of Understanding of 2006, and invites the Commission to initiate exploratory discussions with Switzerland to that end".