Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Vertaling van "j'espère qu'il tiendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.

The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.


J'espère que nous serons en mesure de le proclamer lors du sommet social qui se tiendra à Göteborg, le 17 novembre».

I trust that we will be able to proclaim it at the Social Summit in Gothenburg on 17 November".


C'est l'objectif que nous poursuivons avec le socle européen des droits sociaux qui, je l'espère, sera proclamé au plus haut niveau politique lors du sommet pour une croissance et des emplois équitables qui se tiendra à Göteborg le 17 novembre».

This is what we strive for with the European Pillar of Social Rights, which I hope will be proclaimed at the highest political level during the Summit for Fair Jobs and Growth in Gothenburg on 17 November".


J’espère qu’elle tiendra pleinement compte du contenu de ce rapport très concret qui appelle à une stratégie de sortie de l’Afghanistan.

I hope she will take full account of the content of the report, which is a very concrete one and calls for an exit strategy from Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le gouvernement ukrainien prépare un plan complet de réforme, dont on peut espérer qu'il tiendra compte des demandes formulées dans sa résolution du 25 février 2010,

C. whereas the Ukrainian government is preparing a comprehensive reform plan, calls for inclusion therein of the demands of the European Parliament in its resolution of 25 February 2010,


À cet égard, l'ouverture du chapitre 22 consacré à la politique régionale représente une avancée importante; la Commission espère que la CIG se tiendra dans les plus brefs délais.

In this regard, the opening of chapter 22 on regional policy represents an important step; the Commission looks forward to the IGC taking place at the earliest opportunity.


La Commission a promis d’établir une nouvelle norme et j’espère qu’elle tiendra sa promesse.

The Commission has promised to draw up a new standard and I hope that it will keep its word.


En bref, je salue la proposition de la Commission et j’espère qu’elle tiendra compte des propositions du Parlement, afin que nous puissions conjointement aider à sensibiliser les États membres à la nécessité d’agir le plus vite possible dans ce domaine, non seulement pour lever les obstacles à l’implication des adultes dans l’apprentissage, mais pour l’encourager, reconnaître sa valeur économique, sociale et culturelle dans tous les pays et pour échanger des données nationales permettant de comparer et de mesurer les progrès accomplis.

In short, I welcome the Commission proposal and I hope it takes account of Parliament’s proposals so that we can jointly help raise the awareness of the Member States to the need to act as soon as possible in this area, not only so as to remove barriers to adult involvement in learning, but to encourage it, recognise its economic, social and cultural value in all countries and exchange national data which enable the progress being made to be compared and measured.


J’espère qu’on tiendra compte aussi des États membres qui, par le biais de monopoles publics ou pas, comme cela peut être le cas, s’engagent à canaliser la passion des paris, à contrôler l’impartialité du jeu et à faire don des gains financiers, comme et quand ils le peuvent, à des œuvres culturelles, sociales et sportives.

I hope there will also be room for the Member States which, via state monopolies or not, as the case may be, commit to channelling the passion for gambling, monitor the fairness of the game and to donate the financial gain, as and when they can, for cultural, social and sports goals.


Par la présente communication, la Commission espère apporter une première contribution au débat mondial sur les liens entre migration et développement, notamment dans la perspective du dialogue à haut niveau qui se tiendra en 2006 dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies.

With this Communication, the Commission hopes to make a first contribution to the global debate on the links between migration and development, in particular in view of the 2006 High Level Dialogue within the framework of the United Nations General Assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère qu'il tiendra ->

Date index: 2024-08-03
w