Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère qu'elle poursuivra » (Français → Anglais) :

Grâce aux travaux des six groupes de travail créés il y a un an, la Commission a pu dégager des virtualités et des obstacles à l’innovation nécessitant qu’elle accentue son action. Elle poursuivra donc les priorités suivantes:

The work of the six task forces that were set up a year ago has enabled the Commission to identify opportunities as well as obstacles to innovation requiring further policy action. Based on this work, the Commission will pursue the following priorities:


Elle poursuivra également les travaux qu’elle a engagés sur les enfants dans les conflits armés.

The EU will also continue its ongoing work on children and armed conflict.


Compte tenu de l’importance de cette fondation, j’espère qu’elle poursuivra ses efforts en vue d’une discipline budgétaire, qu’elle améliorera ses procédures de gestion des ressources humaines et qu’elle présentera, en toute transparence, les effectifs, y compris les agents contractuels, dans son rapport d’activité.

Given the importance of this agency, I hope it will continue its efforts at budgetary discipline, improve its human resources management procedures and enter staff numbers, including contract staff, in the activity report in a transparent manner.


En outre, la Commission demandera à l’OCDE d’approuver les formulaires électroniques qu’elle a récemment mis au point pour l’échange d’informations sur demande, l’échange spontané d’informations et le retour d’informations dans le domaine de la fiscalité directe, et elle poursuivra sa coopération avec l’OCDE en ce qui concerne les formulaires électroniques élaborés dans le contexte du recouvrement des créances.

Moreover, the Commission will ask the OECD to endorse its recently developed e-Forms for exchange of information on request, spontaneous exchange of information and feedback in the field of direct taxation, and will continue its cooperation with the OECD with regard to the e-Forms developed in the context of the recovery of claims.


Je suis dès lors très reconnaissante envers la Commission pour son action et j’espère qu’elle poursuivra son travail de surveillance, car je crois qu’il sera nécessaire. Je crois également qu’un abandon de la gestion de crise est une condition préalable absolue si on veut résoudre cette situation.

I am therefore very grateful to the Commission for its action, and I hope that it will press on with its monitoring work, because I believe that that work will be necessary; I also think that a shift away from crisis management is an absolute prerequisite if this situation is to be resolved.


Comme je l’ai mentionné précédemment, quelle que soit l’évolution future des relations entre l’UE et la Turquie, j’espère qu’elles convergeront sur la voie du dialogue et d’une coopération effective, et que la Turquie poursuivra sa route vers la liberté et la démocratie à l’instar des pays occidentaux.

As I have already had occasion to say, regardless of how relations between the EU and Turkey look in the future, I hope that they will converge and follow the route of dialogue and effective cooperation, and that Turkey continues the journey it has started towards freedom and democracy along Western lines.


La présidence suédoise n'est pas parvenue à insérer la convention, mais j'espère qu'elle poursuivra ses travaux afin que nous y parvenions sous la présidence belge.

You have not managed to include the convention, but I hope that you will continue striving to ensure that we do so under the Belgian presidency.


Mais je tiens à remercier encore une fois le Parlement européen pour cette excellente coopération ; j'espère qu'elle se poursuivra au cours des discussions ultérieures concernant le développement d'une politique agricole européenne au bénéfice tant des producteurs que des consommateurs.

I should like, however, again to say thank you for the sound cooperation we have had with the European Parliament. I hope that this will continue in the further discussions of the development of a European agricultural policy, to the satisfaction and benefit of both producers and consumers.


Elle a également déclaré qu' « elle poursuivra ses travaux et fera régulièrement rapport au Conseil.

It went on 'The Commission will continue its work and report regularly to the Council.


Elle a déclaré qu'« elle poursuivra ses travaux et fera régulièrement rapport au Conseil.

The Commission formally declared that it "will continue its work and report regularly to the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère qu'elle poursuivra ->

Date index: 2025-03-14
w