Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «j'espère avoir démontré » (Français → Anglais) :

J'espère avoir démontré que la reconnaissance de la spécificité du Québec ne donne pas un statut spécial à cette province et qu'il est de l'intérêt de tous les Canadiens de faire preuve de bonne volonté.

I hope I have demonstrated that the recognition of the specificity of Quebec does not imply a special status for that province and that it is in the interest of all Canadians that this show of good will be realized.


Le vice-président: J'espère avoir démontré de façon assez claire et précise le sérieux de la Présidence envers la demande faite par les partis d'opposition pour un débat d'urgence.

The Deputy Speaker: I hope I have expressed clearly and precisely the Chair's view of the request by the opposition parties for an emergency debate.


Après avoir démontré, l'an dernier, sa capacité à tenir bon face aux problèmes mondiaux, l'économie européenne devrait poursuivre sa reprise cette année et l'année suivante: pour la première fois depuis près de dix ans, les économies de tous les États membres de l'UE devraient croître sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017 et 2018).

Having proven resilient to global challenges last year, the European economic recovery is expected to continue this year and next: for the first time in almost a decade, the economies of all EU Member States are expected to grow throughout the entire forecasting period (2016, 2017 and 2018).


L'entreprise hongroise Ladybird Farm a remporté ce prix pour avoir démontré que le tourisme peut être à la fois rentable et durable.

Ladybird Farm in Hungary won this award for showing that tourism can be profitable and sustainable.


4. Un exportateur radié par les autorités compétentes du registre des exportateurs enregistrés conformément au paragraphe 2 ne peut y être réintégré qu’après avoir démontré aux autorités compétentes du PTOM qu’il a remédié aux manquements qui ont conduit à sa radiation.

4. Exporters who have been removed from the record of registered exporters by the competent authorities in accordance with paragraph 2 may only be re-introduced into the record of registered exporters once they have proved to the competent authorities in the OCTs that they have remedied the situation which led to their withdrawal.


En particulier, un candidat doit avoir démontré, à la satisfaction de l’assemblée générale, qu’il dispose des ressources et de la motivation durable nécessaires pour concrétiser l’ensemble des engagements suivants:

In particular, an applicant must have shown, to the satisfaction of the General Assembly, that it has the means and sustained commitment to do the following:


J'espère avoir démontré par mes remarques que même si le gouvernement fédéral conservateur et le gouvernement provincial de l'Ontario ont d'importantes divergences au chapitre de la politique économique. C'est avec regret que je dois interrompre le député.

I would hope that through my remarks I have shown that while our federal Conservative government may have significant policy differences with its provincial counterparts in Ontario on certain economic matters It is with regret that I must interrupt the hon. member.


Un pilote doit avoir démontré qu'il possède un niveau de compétence linguistique adapté à l'exercice de ses fonctions à bord de l'aéronef.

A pilot must have demonstrated language proficiency to a degree appropriate to the functions exercised on the aircraft.


J'ai toutefois bon espoir qu'en raison de leurs réalisations, les industries aérospatiales et du matériel de défense du Québec ont la capacité et la volonté de relever ce défi (1310) J'espère avoir démontré aujourd'hui l'importance de reconnaître le caractère unique des industries québécoises de l'aérospatiale et du matériel de défense.

Nevertheless I have reasons to believe that because of their achievements, the aerospace and defense materiel industries in Quebec are able and willing to meet that challenge (1310) I hope I have clearly explained today the significance of recognizing the unique character of Quebec industries in the aerospace and defense materiel area.


[Français] J'espère avoir démontré aujourd'hui l'importance de reconnaître le caractère unique des industries québécoises de l'aérospatiale et du matériel de défense.

[Translation] I hope I have demonstrated today the importance of recognizing how unique the Quebec aerospace and defence industries are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère avoir démontré ->

Date index: 2025-03-28
w