Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envisager dans un proche avenir un Forum scientifique

Vertaling van "j'envisage l'avenir maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envisager dans un proche avenir un Forum scientifique

to envisage, in the near future, a Scientific Forum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient toutefois d'envisager dès maintenant l'adoption d'instruments législatifs ciblés pour lutter contre la cybercriminalité.

Targeted legislation against cyber crime should however also be considered now.


La stratégie de Lisbonne et le marché intérieur demandent une gouvernance économique effective pour offrir la combinaison équilibrée d'avantages économiques, sociaux et environnementaux qui est au coeur du développement durable et grâce à laquelle les Européens peuvent envisager l'avenir avec confiance.

The Lisbon strategy and the Internal Market require effective economic governance to deliver the balanced package of economic, social and environmental benefits which lies at the heart of sustainable development and allows Europeans to face change with confidence.


C'est pourquoi la Commission a présenté aujourd'hui un document de réflexion exposant les scénarios envisageables pour l'avenir dans le domaine de la défense européenne.

This is why the Commission presented a reflection paper today setting out scenarios for the future in the area of European defence.


Cela devrait également inclure des bandes qui pourront être harmonisées à l’avenir pour les communications à haut débit sans fil, comme envisagé à l’article 3, point b), du PPSR et évoqué dans l'avis adopté par le «Radio Spectrum Policy Group» (RSPG) le 13 juin 2013 sur les défis stratégiques qui se posent à l’Europe pour faire face à la croissance de la demande de radiofréquences pour le haut débit sans fil, telles que, dans un avenir proche, les bandes de 700 MHz, de 1,5 GHz et de 3,8-4,2 GHz.

It should also extend to bands that may be harmonised in the future for wireless broadband communications, as envisaged in Article 3(b) of the RSPP and in the RSPG Opinion on "Strategic challenges facing Europe in addressing the growing radio spectrum demand for wireless broadband" adopted on 13 June 2013, such as, in the near future, the 700 MHz, 1.5 GHz and 3.8-4.2 GHz bands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand j'envisage l'avenir, maintenant que nous faisons partie de l'Europe, je ne pense pas qu'il sera possible pour les femmes des divers États membres de gagner les mêmes salaires et de recevoir le même genre de traitement que les hommes dans l'UE, même si celle-ci parle de droits de l’homme et suit une ligne de conduite progressiste.

Looking ahead now, I do not think it will be possible, now we are part of Europe, for women in the different Member States to earn the same pay and receive the same kind of treatment in the EU, even if the EU speaks of human rights and is progressive.


offrir un cadre de financement à long terme de la maintenance afin de contraindre les deux parties à envisager les choses dans le long terme et à élaborer des programmes de maintenance sur la base de la future demande de services.

Provide a long-term financing framework for maintenance forcing both parties to take a long-term view and develop maintenance programmes on the basis of future service demand.


Il me semble donc que nous devrions envisager dès maintenant de lancer un signal à ce pays.

We should therefore take this opportunity to think about sending out a signal.


À cet égard, il faut envisager dès maintenant une augmentation substantielle lors de la révision du Traité ou du règlement.

Even at this early stage a considerable increase needs to be considered for when the Treaty or the regulation is revised.


Monsieur le Commissaire, je vous demande d'envisager dès maintenant cette réflexion préliminaire, qui mène, pour ainsi dire, du rapport sur la tremblante au rapport général sur la lutte contre les EST et de vous faire à l'idée que nous allons vous réclamer ces éléments.

I would be grateful, Commissioner, if you would take these passing comments on board in the report on scrapie and in the general report on the fight against TSEs and bear in mind that we shall be calling you to account on these points.


Dans l'attente de conclusions finales, il serait prématuré d'envisager dès maintenant comment nous pourrions traiter d'autres aspects liés au crédit hypothécaire tels que les possibilités de paiement anticipé, ou d'examiner le besoin d'instruments réglementaires supplémentaires.

Until the final conclusions have been drawn, it will be premature to consider how to handle other aspects of mortgage credit, such as opportunities for early repayment, or to consider the need for other regulatory instruments.




Anderen hebben gezocht naar : j'envisage l'avenir maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'envisage l'avenir maintenant ->

Date index: 2024-08-10
w