Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'entends monsieur harbour " (Frans → Engels) :

La troisième objection qu'on entend, monsieur le Président, est celui qui veut que le prélèvement d'un échantillon de sang ne sert pas le bien public.

The third hindrance that you will hear from people, Mr. Speaker, is that a blood sample does not offer societal value.


Je vous entends, monsieur le commissaire, mais ce que vous nous dites me donne l'impression que vous n'êtes pas équipé.

I hear you, Mr. Commissioner, but what you are saying gives me the impression that you aren't equipped.


Cela vaut également pour M. Harbour et tous les autres. Je ne doute pas une seule seconde que vous porterez l’habit de président à la perfection au cours des prochains mois et semaines, Monsieur Harbour, car cette directive demeurera une bonne directive et ouvrira la voie à une plus grande liberté pour la prestation de services.

I am sure you will be able to wear the Presidency tie in the next few weeks and months, Mr Harbour, because this directive will continue to be a good directive and will open the way for greater freedom to provide services.


Lorsque je rends visite à des entreprises dans ma circonscription, j'entends : "Monsieur Harbour, nous en sommes arrivés au point où les hommes politiques passent plus de temps à nous envoyer de nouvelles réglementations sur la protection et la gestion de nos employés actuels, qu'à nous encourager réellement à créer de nouveaux emplois ".

When I go and see companies in my constituency they say to me: "Mr Harbour, we have reached the stage now where politicians are spending more time sending us new regulations about protecting and looking after our existing employees than actually encouraging us to create new jobs".


- Monsieur Harbour, je vous remercie de votre question.

– Thank you for your question, Mr Harbour.


D'abord, ceux qui ont porté le coup le plus mortel à la famille on s'entend, monsieur le président , ce sont les hétérosexuels, parce que ceux qui divorcent en ce moment, ce sont les personnes hétérosexuelles.

First of all, those who have dealt the most mortal blow to the family—and we can agree on this, Mr. Chairman— are the heterosexuals, because the people divorcing right now are actually heterosexual persons.


- Monsieur Harbour, si je vous avais vu avant Mme McCarthy, je vous aurais donné la parole.

Mr Harbour, if I had seen you before Mrs McCarthy, I would have given you the floor before her.


- Monsieur Harbour, votre remarque est judicieuse et le Bureau la comprend parfaitement.

Mr Harbour, your point is well made and well understood by the Bureau.


Le sénateur Chaput: Je dois dire que j'aime ce que j'entends, monsieur le ministre.

Senator Chaput: I must say I like what I am hearing, minister.


Nous leur avons donc rappelé leurs obligations professionnelles, et j'entends, monsieur, m'assurer que cette entreprise respecte un code de déontologie extrêmement sérieux.

And I intend, sir, to insure that this company complies with an extremely serious code of conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends monsieur harbour ->

Date index: 2025-07-03
w