Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'entends demander combien " (Frans → Engels) :

leur demande apporte la preuve qu'ils satisfont aux exigences de l'annexe I, partie 1, pour les programmes de sélection pour lesquels ils entendent demander l'approbation conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12.

it demonstrates in its application that it complies with the requirements set out in Part 1 of Annex I for its breeding programmes in respect of which it intends to apply for approval in accordance with Article 8(3), and, where applicable, Article 12.


Cela dit, quand j'entends demander combien de personnes devraient risquer leur vie pour justifier une confrontation avec la Charte, cela me rappelle que lorsque les gouvernements—et ce gouvernement est un exemple à cet égard—ont la volonté politique nécessaire pour imposer quelque chose, une initiative législative dont ils sont convaincus qu'elle est dans l'intérêt public.J'ai souvent entendu dire, comme vous, j'en suis sûr, à la Chambre et ailleurs, que si c'est pour sauver une vie, cela en vaut la peine.

That having been said, the comment about how many people would have to be in jeopardy to warrant risking going head to head with the charter kind of reminded me that it seems to me that when governments, and this government is an example, develop the political will to forge ahead with something, some legislative initiative they profoundly believe is in the best interests of society.I've often heard, and I'm sure you've heard, in the House and other places, the argument that if it would just save one life, then it's worth it.


Très récemment, tant le rapport Sapir[24] que le rapport Kok[25] ont souligné combien il était important d’achever le marché unique des services financiers en raison du rôle qu'ils jouent tant du côté de l’offre que du côté de la demande dans les différentes économies nationales.

Very recently both the Sapir report[24] and the Kok report[25] have stressed the importance of completing the single market for financial services because of the role that financial services play both on the supply and on the demand side of the different national economies.


Combien de demandes d'accès émanant des autorités de surveillance ont été reçues par les entreprises dans le cadre du bouclier de protection des données?

How many access requests from surveillance authorities were received by companies under the Privacy Shield?


Si je demande combien il y a d'employés à temps partiel en service actif, c'est un terme que nous utilisons dans l'armée, il faudra définir ce que j'entends par là. Est-ce que cela comprend les employés qui ont travaillé à un moment ou à un autre au cours de la dernière année, au cours du mois précédent, au cours de la semaine précédente?

Would that mean they worked at all in the past year, they worked in the previous month, they worked in the previous week?


Je me demande combien de libéraux du Grand Toronto vont s'opposer à ce qu'on entende le public, car je sais que les gens son nombreux, pas seulement dans Trinity—Spadina et à Toronto, mais aussi dans la région du Grand Toronto, à rejeter catégoriquement cette taxe.

I am curious how many Liberals from the Greater Toronto Area will vote against hearing from the public, because I know that many of the people, not just in Trinity—Spadina and Toronto, but also in the greater Toronto region, are very much against this tax.


Je lui ai demandé combien de permis ministériels elle a délivrés lors de la dernière campagne électorale et combien elle en a délivré dans sa propre circonscription.

I asked how many ministerial permits the minister issued in total during the last election and how many she issued to individuals affecting her own riding.


Au cours des négociations, l'UE souligne combien il est important que tous les pays candidats disposent, au moment de leur adhésion, d'un système équitable, effectif et efficace pour le traitement des demandes d'asile, surtout en ce qui concerne les sauvegardes nécessaires pour pleinement respecter le principe de non-refoulement et la procédure de recours indépendante.

During the negotiations the EU stresses that by the time of accession all candidate countries must have in place a fair, effective and efficient system for the treatment of asylum applications, especially with regard to the safeguards necessary to respect fully the principle of non-refoulement and the independent appeal procedure.


Dans le cadre de l'étude, le consultant a demandé aux établissements de lui indiquer à l'avance en combien de temps les virements arriveraient à destination. La plupart ont indiqué un délai maximal de cinq à sept jours.

In the course of the study, institutions were asked by the consultant in advance, how long the transfers would take to arrive. Most institutions indicated a maximum time of five to seven days.


On peut peut-être se demander combien de fraudes, combien de vols importants, combien d'agressions, combien de crimes très bien orchestrés n'ont pas été élucidés également.

One can wonder how many cases of fraud, robbery, assault and well-planned crimes also went unsolved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends demander combien ->

Date index: 2021-10-25
w