Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller aux Etats
Député
Députée au Conseil des Etats
Membre du parlement
Parlementaire

Traduction de «j'entendais la députée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'entendais la députée libérale dire tantôt que maintenant elle se sentirait davantage protégée.

I listened to the Liberal member who said a while ago that now she would feel better protected.


Vers la fin de l'année 1998, les autorités flamandes ont affirmé qu'elles entendaient jouer un rôle catalyseur pour la création de "vallées technologiques". Il s'agit de concentrations d'entreprises de haute technologie et à forte intensité de connaissances, comprenant également un institut de recherche de pointe et au moins une entreprise de haute technologie commercialisant un produit avec succès sur le marché international.

At the end of 1998, the government announced it would act as a catalyser for the creation of technology valleys, which would be clusters comprising knowledge-intensive, high-tech enterprises and including a leading research institute and at least one high-tech firm with a successful product on the international market.


L'Union, ses États membres, la Croatie et l'Islande ont également affirmé, dans une déclaration commune lors de l'adoption de l'amendement de Doha, qu'ils entendaient remplir conjointement leurs engagements durant la deuxième période d'engagement.

The Union, its Member States, Croatia and Iceland also issued a joint declaration upon the adoption of the Doha Amendment, expressing their intention to fulfil jointly their commitments for the second commitment period.


Au cours de réunions entre les sessions, la Colombie et le Pérou ont informé l’UE qu’ils entendaient utiliser les mécanismes nationaux de consultation existants dans les domaines du travail et de l’environnement.

Colombia and Peru informed the EU side intersessionally that they intended to use existing domestic consultative mechanisms in the fields of labour and environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'entendais la députée de Laval—Les Îles faire tantôt un esclandre au sujet de cette introduction sournoise des mesures en matière d'immigration.

I was listening to the member for Laval—Les Îles grandstanding earlier about immigration measures being introduced through the back door.


Tout à l'heure, j'entendais une députée, qui ne doit pas tellement connaître le sujet, poser une question sur le papier commercial.

Earlier, I heard an hon. member, who is probably not very familiar with the subject, ask a question about commercial paper.


Les traités fondateurs entendaient instaurer des conditions de concurrence égales entre les États membres en consacrant le principe de l’égalité de rémunération et de l’égalité hommes-femmes sur le marché du travail, afin d’éviter toute concurrence nivelée par le bas entre les États membres en matière de travail et d’égalité de traitement.

The Founding Treaties intended to create a competitive level-playing field between Member States by enshrining the principle of equal pay and of gender equality on the labour market, to avoid any downward competition between Member States in labour and equal treatment matters.


J'entendais la députée libérale qui vient de me précéder dire que les Canadiens ne veulent pas aller en élection, qu'ils ne sont pas pressés et que l'on devrait attendre le rapport de la Commission Gomery.

I was listening to the Liberal member who spoke just before me saying that Canadians do not want an election, that they are in no hurry and that we should wait for the report of the Gomery inquiry.


Eu égard à leurs positions respectives sur la question de l'échange de droits d'émission pour l'aviation internationale, les deux délégations ont noté que les États-Unis et l'Union européenne entendaient travailler sur ce point dans le cadre de l'Organisation de l'aviation civile internationale.

Having regard to their respective positions on the issue of emissions trading for international aviation, the two delegations noted that the United States and the European Union intend to work within the framework of the International Civil Aviation Organisation.


Avant de déterminer le contenu du message que j'entendais livrer à la Chambre des communes et aux Canadiens ce soir, et en particulier à mes électeurs, j'ai consulté une de mes bonnes amies, la députée de Thornhill, au sujet de certaines questions.

In determining what message I wanted to share with members in this place and with Canadians watching this evening, particularly those in my riding, I talked with and asked a good friend of mine, the member for Thornhill, about some of the issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entendais la députée ->

Date index: 2022-06-24
w