Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Encouragement à l'investissement
Et collègues
Guider ses collègues
Promotion des investissements
Relance de l'investissement

Vertaling van "j'encourage mes collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]

investment promotion [ investment incentive | investment support ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'encourage mes collègues d'en face à tenir compte de ce que nous avons dit et j'exhorte mes collègues de ce côté-ci à voter contre le projet de loi C-21.

I encourage my friends across the way to consider closely what we have said and my colleagues on this side to vote against Bill C-21.


Cela dit, je me sens parfaitement à l'aise d'appuyer et d'encourager mes collègues à appuyer la proposition qui est devant nous.

That having been said, I have absolutely no qualms about supporting and encouraging my colleagues to support the proposal before us.


J’ai encouragé mes collègues à lutter contre le Conseil, et j’ai une bonne raison d’employer le mot «lutter», parce que les négociations n’ont pas été faciles du tout.

I urged my fellow Members to fight the Council, and I use the word ‘fight’ with good reason, because negotiations have not been at all easy.


Je voudrais donc encourager mes collègues à suivre les recommandations de la commission des affaires étrangères et de la sous-commission de la sécurité et de la défense, et en particulier celles du rapporteur, qui vient de s’exprimer, au sujet du contrôle ex ante.

I would therefore like to appeal to my fellow Members to follow the recommendations of the Committee on Foreign Affairs and the Subcommittee on Security and Defence and, in particular, the recommendations of the rapporteur, who has just spoken, with regard to the question of ex ante control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu que la prochaine réunion de la commission parlementaire de coopération UE-Russie se tiendra cette semaine à Strasbourg, j’espère pouvoir aborder cette question avec des collègues de la Douma et du Conseil de la Fédération de Russie et j’encourage mes collègues à en faire autant.

As the next meeting of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee is being held this week in Strasbourg, I would hope to raise this issue with colleagues from the Russian State Duma and Federation Council, and I would like to encourage my colleagues here in Parliament to do the same.


J'ai soulevé la question et j'encourage mes collègues à se joindre à moi et à faire tout ce qui est en leur pouvoir chaque fois que cela sera possible — y compris au Comité de la justice, lorsque le projet de loi s'y trouvera — pour influencer les discussions. Nous espérons ainsi que les questions liées au projet de loi C-49 nous amèneront à rendre la loi plus efficace et à modifier le Code criminel (1620) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, j'ai une question précise au sujet du projet de loi C-49 et, avant de la poser, je dirai tout simplement que mon collègue de Mississauga sait bien à quel point il est rare de ...[+++]

I raised this issue and I am asking other members to join with me to ensure they do what they can in whatever venues they can to influence the discussions, even at the justice committee when this legislation comes before it, so that the issues that are ancillary or related to Bill C-49 may bring some movement in terms of effective legislation and amendments to the Criminal Code (1620) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I have a specific question about Bill C-49 and I preface it only by saying that my ...[+++]


Cependant, les mesures proposées ne seront pas utiles si le mécanisme proposé pour déterminer les peines n'est pas viable et risque fortement d'être invalidé par les tribunaux. Je n'appuierai pas le projet de loi et j'encourage mes collègues à ne pas l'appuyer non plus (1915) M. Daryl Kramp (Prince Edward—Hastings, PCC): Monsieur le Président, je remercie les collègues qui ont appuyé ce projet de loi.

I will not be supporting the legislation and I encourage my colleagues to oppose it (1915) Mr. Daryl Kramp (Prince Edward—Hastings, CPC): Mr. Speaker, I thank hon. colleagues who have supported this bill.


Peut-être vous rappellerez-vous que j’avais promis, lors de cette conférence, de clarifier la position du gouvernement de mon pays, et que j'avais encouragé mes collègues à en faire autant.

You may remember that at that conference I promised to clarify the position of my country’s government and encouraged my colleagues to do the same.


C’est pourquoi je vous encourage tous, y compris les responsables du budget et des finances de l’Europe qui se sont exprimés ici aujourd’hui, à vous efforcer, comme toujours, d’encourager vos collègues au sein du Parlement européen à voter favorablement et, jeudi, à approuver le budget de la nouvelle Europe, l’Europe élargie des 27.

Therefore, I urge you all, including Europe’s budget and finance leaders who have spoken here today, to try and, as always, to impress on your colleagues in the European Parliament to vote positively and, on Thursday, to approve the budget of the new Europe, the expanded Europe of 27 countries.


C'est pourquoi, honorables sénateurs, je me ferai un devoir d'appuyer ce projet de loi, et j'encourage mes collègues à faire de même.

That is why, honourable senators, I consider it my duty to support this bill and I encourage my colleagues to do likewise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'encourage mes collègues ->

Date index: 2022-08-29
w