Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Français
Infection à Trichuris suis
J'y suis en garde
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "j'en suis déçu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Brucellose à Brucella suis

Brucellosis due to Brucella suis


infection à Trichuris suis

Infection by Trichuris suis




Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est déçue que si peu d'organisations soient venues avec des codes de conduite sectoriels pouvant être appliqués au niveau communautaire.

The Commission is disappointed that so few organisations have come forward with sectoral Codes of Conduct for application at Community level.


Imposer à l'Union une série d'objectifs puis lui refuser les ressources nécessaires reviendrait à la condamner aux critiques justifiées des citoyens dont les attentes légitimes ont été déçues.

To saddle the Union with a set of goals and then deny it the resources required would be to condemn it to the justified criticism of citizens denied their legitimate expectations.


Je suis déçu, madame la ministre, complètement déçu de votre approche dans ce dossier-là, complètement déçu.

I am disappointed, Madam Minister, utterly disappointed in your approach here, utterly disappointed.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctement l'initiative; est ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se déclare déçu que la Commission ait omis de consulter la société civile pour la préparation du cinquième rapport, et espère qu'une telle consultation aura lieu dans le cadre de la préparation du sixième rapport, comme promis par la Commission.

Expresses its disappointment at the Commission's failure to consult civil society in the preparation of the Fifth Report, and expects such consultation to take place as part of the preparation of the Sixth Report, as pledged by the Commission.


La ministre Chambers, de l'Ontario, a dit : « Je suis déçue, très déçue».

Minister Chambers from Ontario said, " I am disappointed — very disappointed" .


Je ne suis pas déçu de vous; je suis déçu de ceux et celles qui n'ont pas eu le courage de venir s'expliquer ce matin.

I'm not disappointed with you; I'm disappointed with those who didn't have the courage to come and explain themselves this morning.


[Français] Mme Carole Lavallée: Madame la Présidente, de vous dire que je suis déçue de la réponse serait un euphémisme; je suis immensément déçue.

[Translation] Mrs. Carole Lavallée: Madam Speaker, to say that I am disappointed by the reply is an understatement: I am extremely disappointed.


Les «grands» ne s’interrogent pas sur les raisons de la crise, ils ne cherchent pas à découvrir les motivations de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont dit «non», ni à connaître les attentes déçues de la population, ni même à savoir pourquoi la population a été déçu de façon si systématique.

The great and good are not asking what lies behind this crisis; they do not want to know what motivated those who, in France and the Netherlands, said 'no', or about the disappointed expectation of the public, and just why it is that the public have been so systematically disappointed.


Comme la grande majorité des Canadiens et des Canadiennes, comme je l'ai déjà dit, je suis enragée, je suis frustrée, je suis déçue et je suis désolée.

As I already indicated, I, like the vast majority of Canadians, am enraged, frustrated, disappointed and saddened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'en suis déçu ->

Date index: 2022-11-14
w