Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
D'après ce qu'on me dit
D'après ce que j'en sais
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Profiter de quelque chose
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress
Suivi par quelqu'un
Tirer parti de quelque chose

Vertaling van "j'en sais quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'après ce qu'on me dit [ d'après ce que j'en sais ]

my understanding of it is


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic pr ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to




tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


recommandation concernant l'entrée en contact avec quelqu'un

Advice about contacting someone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas si le XXIe siècle appartiendra au Canada, mais je sais quelque chose d'encore plus important: le Canada appartient au XXIe siècle, et il fera bon vivre au Canada au XXIe siècle.

I do not know if the 21st century will belong to Canada, but I do know something even more important: Canada belongs to the 21st century and Canada will be the place to be in the 21st century.


C'est ainsi que même une institution disciplinaire fonctionne, j'en sais quelque chose puisque je viens d'une organisation qui comporte un aspect vraiment disciplinaire et administratif, et un aspect judiciaire ou juridique ou même criminel.

That is the way that even a disciplinary institution does things, coming from an organization that very much has a disciplinary side/administrative side, and judicial side or legal side or even criminal side.


J'en sais quelque chose, parce s'il y a une circonscription qui vit depuis des années du secteur forestier et où l'économie, en très grande partie, est centrée sur l'exploitation forestière et manufacturière, c'est bien ma circonscription, Saint-Maurice—Champlain.

I know all about it because if there is a riding that has depended on the forestry industry for years, where the economy for the most part is centred on forestry and manufacturing, it is my riding of Saint-Maurice—Champlain.


J'en sais quelque chose puisque j'ai travaillé 16 ans en relations de travail.

I know something about it because I was in labour relations for 16 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas par hasard que les affaires dont nous débattons cristallisent les objections des milieux juridiques - vous pouvez me croire, je suis juriste et j’en sais quelque chose - et les préoccupations de tous les citoyens de l’Union européenne qui ont l’impression que l’Union européenne ne les comprend pas.

It is no accident that the cases which we are debating crystallised the objections both of legal circles– believe me, I am a lawyer and I know – and all the citizens of the European Union who feel that the European Union does not understand them.


À la manière de la gauche agissant contre les dissidents dans toute l’Europe comme une police de la pensée acharnée – en tant que Flamand j’en sais quelque chose – l’intention ici est d’agir en tant que chien de garde des libertés civiles.

Similarly to the left, taking action against dissidents throughout Europe like a full-blown thought police – as a Fleming I know a thing or two about that – the intention here is to act as a watchdog of civil liberties.


J’en sais quelque chose, ce sont des sociétés françaises.

I have some knowledge of this – they are French businesses.


J'en sais quelque chose puisque j'ai travaillé, en tant que bourgmestre de la ville de Liège, à la préparation d'un stade du même type.

I know something about this as I have worked, in my capacity as burgomaster of the town of Liege, on the preparation of a similar stadium.


J'en sais quelque chose. Toutefois, je crains qu'il ait choisi un mauvais exemple.

However, I am afraid he chose the wrong example.


Je cite un exemple : un aspect qui pose, je le sais, quelques difficultés au Conseil, mais qui est très important pour le Parlement européen et nous le soutenons totalement, est l'interdiction d'exporter vers des pays tiers des produits jugés dangereux.

I shall give one example, one that I know the Council has some difficulties with, but which for Parliament is highly important and we wholly support it: the ban on exporting products deemed unsafe to third countries.


w