Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi

Traduction de «j'en prendrai volontiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est bien volontiers que je prendrai le temps qu'il faudra pour répondre à toutes vos préoccupations et questions dans les prochaines semaines avec des réponses claires et l'éclairage du statut, du droit et de la loi, je l'espère à la satisfaction de tous mes interlocuteurs.

I will be happy to respond — to the satisfaction, I believe, of all with questions — to your concerns and questions over the next few weeks with clear answers and with an eye to the European Staff Regulations, rules and statutes.


Nous nous tenons volontiers à la disposition de la commission du contrôle budgétaire, et nous répondrons aussi volontiers aux questions écrites.

We are glad to answer the Committee on Budgetary Control's questions.


Par rapport à d’autres régions du monde, les entreprises en Europe se tournent plus volontiers vers les banques pour leur financement, et relativement moins vers les marchés de capitaux.

Compared to other parts of the world, European businesses remain heavily reliant on banks for funding and relatively less on capital markets.


La Commission apportera volontiers toute l'assistance nécessaire à la Cour dans l'accomplissement de cette tâche le cas échéant.

The Commission will be happy to provide any relevant assistence to the Court in the accomplishment of this task, as needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les utilisateurs de l'internet opteront plus volontiers pour les communications haut débit si elles leur permettent d'accéder à des contenus, des applications et des services innovants.

Internet users will increasingly migrate to broadband if they can access innovative content, applications and services.


L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, je remercie Son Honneur le Président du Sénat de ses commentaires éclairants et je les prendrai volontiers en considération avant de formuler mon intervention.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I would like to thank the Honourable Speaker of this chamber for his insightful remarks and I look forward to having an opportunity to review them in more detail before I make my remarks.


J'en prendrai volontiers note pour communiquer vos questions à mes collègues, si vous le souhaitez.

I'd be happy to take the item that it is and communicate it to my colleagues, if you wish.


Je ne sais pas où en sont ces négociations, mais je prendrai volontiers note de la question.

I do not know what the status of those negotiations are, but I would be happy to take the question as notice.


Le sénateur LeBreton : Je crois que les noms des membres du secrétariat avaient été publiés à cette époque. Toutefois, je prendrai très volontiers note de la question et j'y répondrai par écrit.

Senator LeBreton: I believe the names on the secretariat were made public at the time, but I will be very happy to take the question as notice and provide a written response.


Je prendrai volontiers note de la question et tâcherai de voir si je ne pourrais pas trouver une déclaration écrite de principes que je pourrais déposer au Sénat pour répondre à la question du sénateur.

I would be happy to take the question as notice to see if there is any written policy statement I can table in the Senate to answer the honourable senator's question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'en prendrai volontiers ->

Date index: 2021-12-27
w