En matière de stratégie, les décideurs sont donc tenus d'étudier scrupuleusement toute demande d'investissement et d'analyser le bien fondé des hypothèses, lesquelles justement serviront à définir ensuite les stratégies et les programmes sectoriels.
This calls for policy and decision-makers to rigorously examine the demands for transport investments and question the assumptions on which they are based, as these assumptions shape sectoral strategies and plans.