Toutefois, je dois dire que, même si j'avais voté contre cette mesure en 1981 et que j'avais mes propres critiques et réserves à exprimer au sujet du régime, j'ai fini par détester la façon dont ce régime a été faussement représenté, à des fins politiques, au cours des années qui ont suivi.
However I have to say, even though I voted against that measure in 1981 and had my own criticisms and reservations on the plan, that I came to despise the way the plan was misrepresented for political purposes over forthcoming years.