Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Navire pêchant au filet soulevé
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Traduction de «j'avais soulevé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

lifting:heavy objects | weights | marathon running rowing


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ma précédente intervention, j’avais soulevé plusieurs questions, notamment la nécessité d’élaborer un projet de directive sur la violence à l’égard des femmes, la transposition rapide et efficace du Programme de Stockholm et l’introduction du sport dans le prochain exercice financier.

In a previous speech, I have raised the issues of the need to prepare a draft directive on violence against women, rapid and efficient transposition of the Stockholm Programme and the inclusion of sport in next year’s budget.


L'un des points que j'avais soulevés, et je l'avais fait de bonne foi, c'est que ce projet de loi en était au moins à sa cinquième version.

One of the points I raised, and I made it in good faith, is that the bill has had at least five iterations.


L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, il y a quelque temps, alors que j'avais soulevé une question de privilège, madame le sénateur Cools est intervenue et a fait une déclaration que, à l'époque, j'avais trouvée très sage et, en rétrospective, je la trouve encore plus sage.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, a while ago in this chamber, when I raised a question of privilege, Senator Cools stood up and made what I thought at the time — and in retrospect, even more — a profoundly wise statement.


Monsieur le Président en exercice a répondu à certains des points que j'avais soulevés et je l'en remercie.

The President-in-Office has answered some of the points that I raised and I thank him for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais juste renforcer le point que j'avais soulevé précédemment: pour la période de l'après-2012, nous voulons atteindre l'accord le meilleur, le plus étendu et le plus inclusif possible.

But I would just reinforce the point I originally made: we want to secure the best, most far-reaching, most inclusive agreement for the post-2012 period that we possibly can.


On a laissé entendre que je n’étais pas disposé à accepter un compromis sur le rabais consenti à la Grande-Bretagne; que je n’avais soulevé la question de la réforme de la PAC qu’à la dernière minute; que je comptais la renégocier le vendredi soir.

There have been suggestions that I was not willing to compromise on the UK rebate; that I only raised common agricultural policy reform at the last minute; that I expected to renegotiate the CAP last Friday night.


Pour répéter un autre point que j’avais soulevé lors du premier débat sur ce sujet, je rappelle au Conseil que l’accord interinstitutionnel n’est un accord interinstitutionnel que lorsque les institutions elles-mêmes le respectent.

To repeat one other point I made in the first debate on this issue, I would remind the Council that the Interinstitutional Agreement is only an interinstitutional agreement when the institutions keep to it between themselves.


Également, en 1990, quand j'avais publié mon livre, j'avais soulevé des questions relatives à la Charte canadienne et à la question de l'insémination artificielle.

In addition, in 1990, when I published my book, I raised some questions relating to the Canadian Charter and to the issue of artificial insemination.


J'avais soulevé la question en mai dernier auprès de la députée d'Ottawa-Ouest—Nepean en sa qualité de porte-parole du Bureau de régie interne et j'avais demandé la possibilité de revenir sur le sujet car je n'étais pas satisfait.

I had raised the question with the member for Ottawa West Nepean as the spokesperson for the Board of Internal Economy back in May and requested an opportunity to respond to the question because I was not satisfied.


J'aimerais revenir au point qu'à soulevé M. Clark au sujet de l'UE, car c'est moi qui avais soulevé ce point, et il était suffisamment important pour moi pour que je le répète, au cas où il aurait été mal interprété.

I want to go back to Mr. Clark's point on the EU, because I was the one who made that point, and it was important enough for me to repeat it and try it again, in case it was misinterpreted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais soulevé ->

Date index: 2022-11-09
w