Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque d'eau
Accident dû à un manque de nourriture
Asymétrie des échéances
Défaut de diligence
Imprudence
Incurie
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque d'exercice
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de personnel
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Pénurie de main-d'oeuvre
Pénurie de personnel
Risque de transformation

Traduction de «j'avais manqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

Water-washed disease


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch




accident dû à un manque de nourriture

Accident due to hunger




pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]

labour shortage [ lack of staff | staff shortage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'avais manqué la séance au cours de laquelle vous aviez aidé tous les députés.

I had it. I missed the committee meeting where you helped all the members of Parliament.


Un élève m'a demandé si j'avais manqué beaucoup l'école durant mes traitements de chimiothérapie à l'hôpital.

One student asked me if I missed a lot of school while I was undergoing my chemotherapy treatments at the hospital.


– (ES) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord saluer la ténacité du rapporteur, M. El Khadraoui, même si je dois dire que j’avais signalé dès le début le sophisme particulier des pays périphériques et le manque scandaleux d’alternatives à la route - pensez à l’obstacle continu que représentent les Pyrénées, entre l’Espagne et la France, pour établir un trafic ferroviaire transfrontalier régulier.

– (ES) Mr President, first of all, I would like to acknowledge the tenacity of the rapporteur, Mr El Khadraoui, though I also have to say that from the beginning, I did point out the particular sophistry of the peripheral countries, with the scandalous lack of alternatives to the road – look at the continuous obstacles in the Pyrenees, between Spain and France, to establishing regular cross–border rail traffic.


J’avais écrit au commissaire Hahn pour appuyer la demande de soutien du gouvernement français, et il n’a pas manqué à l’engagement qu’il m’avait donné lors de sa venue à La Rochelle début mars.

I had written to Commissioner Hahn to support the French Government’s request for aid, and he has honoured the commitment he made to me during his visit to La Rochelle in early March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j’avais demandé, le 16 juillet de cette année, la création d’une commission d’enquête sur les organisations mafieuses en Europe, mon but n’était pas seulement de servir mon pays, mais également la Communauté européenne, estimant qu’un manque de vigilance à l’égard des organisations de criminalité organisée comme la mafia pourrait avoir une incidence négative sur la qualité de vie et la sécurité des citoyens, ainsi que sur les mécanismes de développement.

When, on 16 July this year, I called for the establishment of a committee of inquiry into mafia organisations in Europe, I did so with the aim not only of serving my country, but also the European Community, in the belief that a lack of vigilance when it comes to organised crime associations such as the mafia could have a negative impact on citizens’ quality of life and safety and on development mechanisms.


L'honorable sénateur a dit que j'avais manqué d'égards à la vérificatrice générale.

The honourable senator said that I have slighted the Auditor General.


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai dû m'absenter et, pendant le débat sur le rapport du Comité de l'agriculture et des forêts demandant que le ministre de l'Agriculture comparaisse devant le Sénat réuni en comité plénier, certains honorables sénateurs ont affirmé que j'avais manqué de respect envers un ministre parce que le rapport indiquait qu'il avait annulé sa comparution.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, last week, while I was away and during the debate on the Agriculture and Forestry Committee report calling for the Minister of Agriculture to appear before a Committee of the Whole Senate, some honourable senators said that I showed disrespect for a minister of the Crown because the report said that he had cancelled his appearance.


Après avoir décidé, lors de mon audition, de répondre "oui" à la question de savoir si j'avais l'intention de présenter un sixième programme d'action dans le domaine de l'environnement, il me restait en fait une seule alternative : soit être critiquée pour excès d'ambition et manque de réalisme, soit l'être pour excès de détail et manque de vision d'ensemble.

There were actually two choices after I decided to say ‘yes’ to the question in the hearing about whether I wanted to present a sixth Environment Action Programme: either the choice of being criticised for being too ambitious and thus unrealistic, or being too detailed and thus not visionary enough.


Après avoir décidé, lors de mon audition, de répondre "oui" à la question de savoir si j'avais l'intention de présenter un sixième programme d'action dans le domaine de l'environnement, il me restait en fait une seule alternative : soit être critiquée pour excès d'ambition et manque de réalisme, soit l'être pour excès de détail et manque de vision d'ensemble.

There were actually two choices after I decided to say ‘yes’ to the question in the hearing about whether I wanted to present a sixth Environment Action Programme: either the choice of being criticised for being too ambitious and thus unrealistic, or being too detailed and thus not visionary enough.


Si M. Guimond prend la parole comme s'il le faisait au sujet de la motion précédente, alors j'aimerais invoquer le Règlement—je n'étais pas certain de pouvoir le faire puisque j'avais manqué le début de la déclaration—pour faire valoir qu'il n'a plus le droit de le faire.

If Mr. Guimond is beginning to speak as though he is speaking to the earlier motion, then the point of order I would make—I wasn't certain, since I missed the earlier part of the statement—is that he no longer has the right to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais manqué ->

Date index: 2022-12-27
w