Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment de déplaisir
Sentiment de la nature
Sentiment suicidaire

Vertaling van "j'avais le sentiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis toujours opposé à la sortie de la Grèce de la zone euro, car j'avais le sentiment que si nous acceptions cette idée, cela toucherait d'autres pays, et pas seulement de petits pays du Sud de l'Europe, et c'est pourquoi nous avons amené les Grecs à donner des gages.

I have always been against Grexit because I felt that if we allowed it to happen, despite the consolidation effort made by the Greeks, then other Member States, not only the smaller southern ones, would suffer the same fate.


Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.

Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.


Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.

Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.


Jamais encore, je n'avais vu des gouvernements nationaux aussi affaiblis par les forces populistes et paralysés par le risque de perdre les prochaines élections.

Never before have I seen national governments so weakened by the forces of populism and paralysed by the risk of defeat in the next elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.

But never before have I seen such little common ground between our Member States.


Il est de plus en plus admis qu'au nombre des facteurs favorisant la radicalisation peuvent figurer un profond sentiment d'aliénation ou d'humiliation, ou un sentiment d'injustice subjectif renforcé par la marginalisation sociale, la xénophobie et la discrimination, des possibilités d'éducation ou d'emploi limitées, la criminalité ou des troubles psychologiques.

There is a growing consensus that drivers conducive to radicalisation may include a strong sense of alienation, perceived injustice or humiliation reinforced by social marginalisation, xenophobia and discrimination, limited education or employment possibilities, criminality or psychological problems.


J'avais le sentiment d'avoir accompli ce que j'avais promis de faire et attendre encore neuf mois.Je ne pense pas que la commission aurait été bien servie par moi.

I had a sense that I had accomplished what I promised, and to wait for another nine months.I don't think the board would have been well served.


Dans les quatre années que j'ai passées au poste d'ambassadeur du Canada aux Émirats arabes unis, nos échanges commerciaux ont augmenté de plus de 250 p. 100. J'aurais dû quitter ce poste avec un sentiment d'accomplissement, et de fait, à de nombreux égards j'avais ce sentiment, mais je ne serais pas honnête si je ne confessais pas, monsieur le président, que je pensais personnellement que cette augmentation aurait pu et aurait dû être de 500 p. 100 pendant mon mandat.

During my four-year posting as Canada's ambassador to the United Arab Emirates, our trade increased by over 250%. I should have left that posting with a feeling of accomplishment, and indeed, in many ways I did, but I would be fooling myself if I did not confess, Mr. Chairman, that I personally felt it could have been and should have been a 500% increase during my watch.


L'hon. Irwin Cotler: Monsieur le Président, j’avais le sentiment que cela allait être proposé, peu importe ce que j’avais dit.

Hon. Irwin Cotler: Mr. Speaker, I had a sense that this was going to be proposed regardless of what I said.


Pour ce qui est du changement de direction de nos services, que M. Wappel a évoqué, je ne l'ai pas signalé de façon officielle au comité parce que j'avais déjà écrit au comité à propos de différents dossiers en tant que directeur intérimaire et j'avais le sentiment que les membres du comité auraient remarqué le changement.

In the case of the change of directors in our units that Mr. Wappel has noticed, I did not formally notify the committee of the change in leadership in our group because, as acting director, I have been writing to the committee on a number of other files and it was my impression that committee members would take note of the fact that a change of leadership had occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais le sentiment ->

Date index: 2025-04-04
w