Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Vertaling van "j'avais justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'avais justement demandé à la greffière si je pouvais obtenir une copie de ce document et j'en ai obtenu une copie et je l'ai consultée.

I had asked the clerk for a copy of the document, and I got one and read it.


Monsieur le Président, j'avais justement l'honneur d'être aujourd'hui avec des entrepreneurs de l'industrie touristique canadienne.

Mr. Speaker, just today, I had the honour of meeting with some entrepreneurs from the Canadian tourism industry.


Madame la Présidente, c'est une excellente question et justement, si j'avais eu un peu plus de 10 minutes pour mon discours, j'avais justement des notes ici concernant l'obligation pour les banques de rapporter les irrégularités.

Madam Speaker, that is an excellent question and, had a little over 10 minutes been allotted to me for my speech, I happen to have here notes regarding the banks' requirement to report improper activities.


Au départ, j’avais des doutes sur l’étendue de ce que nous serions en mesure de mettre au jour, justement parce qu’il s’agit d’opérations secrètes.

At first, I had my doubts about how much we would actually manage to bring to the surface, precisely because secret operations are involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'avais justement l'intention de clore le débat mais vu la nature du sujet, je tiens à me montrer patient. Je dois être neutre.

I wanted to end the debate a moment ago, but given the nature of the topic, I am being indulgent, yet I also have to be neutral.


En outre, il est également important que des mesures soient prises au sein de la Conférence intergouvernementale pour la création d'un ministère public européen. à ma grande surprise, je constate que dans l'un des amendements à ce rapport déposé par le groupe PPE, on tente de restreindre le mandat de ce ministère public alors que j'avais justement l'impression que le groupe PPE y était favorable.

In addition, it is also important that steps are being taken within the Intergovernmental Conference to appoint a European Public Prosecutor. To my amazement, I noticed that in one of the amendments to this report tabled by the PPE-DE Group, an attempt was made to limit the mandate of this public prosecutor, whilst I was under the impression that the PPE-DE was actually in favour of it.


Or, justement, pour surmonter la difficulté de la commission à accepter le renversement de la charge de la preuve - l'amendement 11, article 3, paragraphe 1 -, j'avais suggéré, moyennant un amendement qui rappelle beaucoup la législation italienne, la possibilité de confisquer les biens excédentaires - c'est-à-dire les biens faisant justement l'objet de la confiscation étendue - seulement lorsque l'accusation aurait prouvé la disproportion des biens possédés par rapport à l'activité exercée par le sujet ou ne correspondant pas aux déclarations fiscales du ...[+++]

Precisely in order to overcome the committee’s difficulties in accepting the inversion of the onus of proof – Amendment No 11, amending Article 3(1) – I suggested, by means of an amendment which is very reminiscent of the Italian legislation on the subject, the possibility of confiscating additional property – the property subject precisely to extended powers of confiscation – only where the prosecution has proved that the property possessed is disproportionate to the activity pursued or, in any case, exceeds the person’s income as declared for tax purposes.


- C'est justement quelque chose de lié au vote, Monsieur le Président, et on m'avait dit que j'avais droit à une minute.

– (FR) My point is directly related to the vote, Mr President, and I was told that I was entitled to speak for one minute, which I have not yet used up.


En tant qu'étudiante, quand j'étais au collégial, j'avais justement fait plusieurs travaux sur la santé et à la sécurité au travail.

When I was a college student, I did some papers on workplace health and safety.


Le sénateur Nolin: J'avais justement l'intention d'aborder un sujet qui va certainement retenir notre attention dans les années à venir.

Senator Nolin: I was just about to mention one subject that is certain to be the focus of our attention in the years to come.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     j'avais justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais justement ->

Date index: 2025-08-26
w