Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avais besoin était » (Français → Anglais) :

Moi-même, quand j'étais mairesse de Saint John, j'avais l'habitude de demander l'aide de M. Tobin, qui était alors député de l'opposition, quand j'avais besoin de quelque chose pour ma ville.

I know myself, when I was mayor of the city of Saint John, I used to go to Mr. Tobin when he was in opposition to help me win certain things for my city.


Dans le rapport de la tournée prébudgétaire de décembre 1997 à laquelle j'avais participé, on réalisait que le besoin était là.

In the report that was prepared following the December 1997 prebudget consultations in which I took part, it was recognized that the need was there.


Comme j'avais la profonde conviction que la dernière chose dont j'avais besoin était d'assister à un dîner de plus, j'ai toujours mis un point d'honneur à visiter les projets poursuivis par l'ACDI. Je visitais des cliniques, des maternités et des hôpitaux et je m'entretenais avec les ministres responsables de la condition féminine et avec ceux qui étaient responsables des femmes et des enfants pour me faire une idée de la nature de leurs besoins.

One of the things I always did because my view of life was that the last thing I needed was another lunch was to go see CIDA projects. I would go to clinics, to maternity clinics, and hospitals, and I would speak with ministers responsible for the status of women and ministers responsible for women and children and get a feel for the kinds of needs they had.


Si j’avais besoin de le savoir, maintenant je l’ai vécu dans la chair de ma maison, dans les tuiles qui ont été arrachées, dans les arbres qui ont été couchés.

If I needed to learn, I have now experienced it in the damage to my home, in the tiles that were ripped off and in the trees that were uprooted.


Si j’avais besoin d’un arbitre, je préférerais choisir quelqu’un qui sait jouer au football.

If ever I need a referee, I prefer to choose someone who can play football.


Donc, j'ai rêvé que j'étais très âgé et retraité et que j'avais besoin de médicaments.

Well then, I dreamt that I was a very old pensioner who needed some medicine.


J'avais besoin du rapport de base du 14 mars et j'ai besoin aussi, Mesdames et Messieurs les Députés, de m'assurer en avançant, et en avançant maintenant rapidement, d'une réelle sécurité juridique.

I needed the document issued on 14 March as a basis to work on and also, ladies and gentlemen, in order to progress, and indeed make rapid progress, I now need to ensure that there is proper legal certainty.


J'avais besoin de ce rapport au sein du collège pour bâtir avec succès les prochaines étapes.

I personally needed to have this report within the College of Commissioners in order to build on it and develop the next stages successfully.


C'était la formation dont j'avais besoin pour devenir whip de notre caucus.

That was the training that I needed to become whip of our caucus.


La mère de mes enfants leur a dit que c'était le père qui était malade, c'était moi qui avais besoin des services de consultation.

Both my children were told by their mother that their father was the sick one, that I was the one who needed continued counselling.




D'autres ont cherché : saint john j'avais     quand j'avais besoin     qui était     laquelle j'avais     besoin     besoin était     comme j'avais     dont j'avais besoin     j'avais besoin était     j’avais     j’avais besoin     j'avais     j'avais besoin     rêvé que j'étais     prochaines étapes     formation dont j'avais     c'était     moi qui avais     qui avais besoin     dit que c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais besoin était ->

Date index: 2021-08-18
w