Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant

Vertaling van "j'avais auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'avais auparavant fait circuler une liste dans laquelle on a retenu certains points.

Earlier, I had circulated a list, some points of which were taken up.


J'avais auparavant présidé le groupe de travail environnemental sur les sables bitumineux de l'Alberta, et, avant cela, j'avais été membre de l'Alberta Environmental Monitoring Panel.

That followed my having previously chaired the Alberta oil sands environmental working group, prior to which I served as a member of the Alberta Environmental Monitoring Panel.


J’avais auparavant établi des plans de mesures d’urgence pour trois des municipalités, bénévolement d’abord, puis contre rémunération.

Prior to this I had been doing Emergency Planning for 3 of the municipalities first as a volunteer and then in a stipend position.


En outre, je n’avais encore jamais assisté auparavant à un tel désir, de la part de l’opinion publique, de comprendre comment l’argent public était dépensé.

In addition, never before have I seen such a desire from members of the public to understand where public money is spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’avais auparavant des difficultés à soutenir des rapports traitant du terrorisme, même si je considère le terrorisme comme l’un des tests les plus importants pour la crédibilité et la capacité de solidarité et de responsabilité partagée de l’Union.

I have previously had difficulty in supporting reports dealing with terrorism, despite the fact that I seriously regard terrorism as one of the most important tests of the Union’s credibility and capacity for solidarity and shared responsibility.


Je n’avais jamais entendu parler auparavant d’une utilisation des technologies de l’information en tant qu’élément stratégique.

I have not heard of information technology being used as a strategic factor before.


Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par référendum, souvenons-nous-en –, ne souhaiteraient pas relancer cette procédure.

However, I also made it clear that my impression from talking to different Member States was that there was no appetite for re-opening an institutional settlement that has taken seven years of long and arduous negotiations to reach a compromise, and that the 25 Member States that have now ratified the Treaty, many of whom had previously ratified the Constitution – and two by referendums, remember – are not going to want to start that process again.


De quel droit d'autres personnes pourraient-elles juger ma relation de couple actuelle et limiter les droits que j'avais auparavant simplement parce que mon conjoint était un homme.

And I want to know by what rights others have to judge that current relationship, to limit my access to rights that I formerly held only because that partnership was with a man.


- (EN) Je remercie la Présidente en exercice du Conseil pour sa longue réponse, dont j'avais déjà entendu une grande partie auparavant.

– I thank the President-in-Office of the Council for her lengthy reply, much of which I have heard before.


C'est dire qu'en tant que membre des Forces canadiennes, j'avais auparavant plus de droits qu'à l'heure actuelle.

Therefore, I previously had more rights as a member of the Canadian Forces and now I have fewer rights.




Anderen hebben gezocht naar : patient jamais vu auparavant     j'avais auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais auparavant ->

Date index: 2022-08-10
w