Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais également volontiers » (Français → Anglais) :

Toutefois, les différents acteurs proposent également volontiers leurs priorités spécifiques.

However, at the same time, individual stakeholders are keen proponents of their specific priorities.


Je l'aurais fait volontiers, mais l'équipement est bruyant et dérange.

We call those ``practical labs'' on the course.


J’aurai également l’occasion de m’exprimer au sommet de la Communauté des pays de langue portugaise et je réitérerai l’engagement de l’UE à contribuer au développement et au renforcement de cette organisation aux idées proches des nôtres, composée de huit États et rassemblant 250 millions de personnes».

I will also have the chance to address the Summit of the Community of Portuguese-Speaking Countries where I will reiterate the EU's commitment to assist in the further development and consolidation of this like minded organisation of 8 States, comprising 250 million people".


Toutefois, les différents acteurs proposent également volontiers leurs priorités spécifiques.

However, at the same time, individual stakeholders are keen proponents of their specific priorities.


S'il l'avait demandé, je lui aurais très volontiers accordé 20 minutes pour le faire.

Had he asked for it, I would have happily given him 20 minutes to do so.


J'aurais également volontiers discuté de ce qu'un petit pays comme la Suède peut faire par rapport à la question de l'UEM et d'autres questions, mais je ne veux pas accaparer le temps du Parlement pour cela.

I would also like to discuss the prior conditions for Sweden, as a small country, being able to contribute to the issue of EMU and other issues: but I do not intend to take up your time over this.


J'aurais accepté volontiers de siéger au comité; cela ne fait aucun doute.

I would have been willing to sit on the committee; there's no question about that.


Je voudrais demander à M. Zappalà et à M. le Commissaire de m'excuser si je ne peux pas rester jusqu'à la fin, car j'ai un groupe de visiteurs qui m'attend depuis 16 heures, et je dois tout de même me rendre enfin à ce rendez-vous, mais j'aurais écouté volontiers la réponse de M. le Commissaire.

I would like to apologise to Mr Zappalà and also to the Commissioner for the fact that I cannot stay to the end; a party of visitors has been waiting for me since four o'clock, and I really must get to them, although I would actually have liked to stay to hear the Commissioner's reply.


- (DE) Madame la Présidente, j'aurais suivi volontiers la recommandation de mon collègue M. Corbett. Mais si tous les autres le font, mes intérêts financiers sont également manifestes.

– (DE) Madam President, I would willingly have gone along with Mr Corbett’s suggestion but, since everybody else is doing it, my financial interests are obvious.


M. Jacques Saada: Je vous aurais écoutée volontiers pendant bien plus longtemps.

Mr. Jacques Saada: I could have heard you for twice as long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais également volontiers ->

Date index: 2024-03-11
w