Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions

Traduction de «j'aurais une question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre intention est d'avancer le plus vite possible et de commencer, dès l'instant où j'en aurai le mandat à travers les guidelines du Conseil européen, sur tous les sujets de la future relation en parallèle.

Our intention is to advance as quickly as possible and to begin, as soon as I have a mandate from the European Council guidelines, on all the future relationship topics in parallel.


J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Je veux être clair sur ce point : jamais – jamais – je n'aurais présenté ce rapport conjoint dans ma responsabilité de négociateur s'il n'était pas l'occasion d'acter, de prendre acte avec le Royaume-Uni de vrais progrès :

I want to be clear on this point: never, ever, would I have presented this Joint Report as Chief Negotiator if we did not take note of real progress with the UK:


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

This being said, I would have wished for a more ambitious approach by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Lavoie-Roux: J'aurais une question que je n'ai pas soulevée jusqu'à maintenant, et peut-être que j'aurais dû la soulever avant, c'est celle de l'inquiétude que j'ai où l'on dit aux gens que c'est correct, que l'on renforce les mesures pour que les mauvais payeurs paient, et cetera.

Senator Lavoie-Roux: I have a question that I have not yet raised, and perhaps I should have raised it earlier. It deals with the concern I have about telling people that everything is okay, that measures are being reinforced to ensure that deadbeat parents pay, et cetera.


Je sais que ce sont les crimes de guerre contemporains qui nous occupent ici, mais j'aurais une question à poser à M. Sims qui pourra me répondre brièvement étant donné qu'il vient de se lancer dans une vaste explication; j'aurais aussi plusieurs autres petites questions à poser.

I know we're dealing with modern war crimes, but I want to put one question to Mr. Sims— it could have a short answer in light of your past explanation —and put forward some other smaller questions.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, j'aurais une question complémentaire à la question de ma collègue, le sénateur Callbeck, à propos de Service Canada.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I have a supplementary question to the one posed by my colleague, Senator Callbeck, about Service Canada.


On a déjà répondu à certaines de mes questions, mais j'aurais quelques questions plus précises à vous poser.

Some of my questions have been answered, but I've got a few specific-detail ones.


Le simple fait qu’un visa m’ait été accordé n’implique pas que j’aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l’entrée m'est par conséquent refusée.

The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry.


La question a déjà été posée et on y a répondu en partie, mais j'aurais une question complémentaire à poser au leader du gouvernement au Sénat.

The question has been asked and answered in part, but I should like to direct a supplementary question to the Leader of the Government in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais une question ->

Date index: 2024-04-27
w