Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais préféré discuter " (Frans → Engels) :

J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Nous allons en discuter le moment venu, et ce moment n'est pas encore venu, et j'aurais besoin d'un mandat pour le faire.

We will discuss it at the appropriate time, and that time has not yet come. I would need a mandate for this.


Monsieur le Président, je dis habituellement que je suis heureuse de prendre la parole pour discuter du projet de loi à l'étude. Cependant, je dois dire que j'aurais préféré qu'on ne débatte pas aujourd'hui du projet de loi C-19, qui mettrait fin au registre des armes d'épaule.

Mr. Speaker, usually I say that I am pleased to rise in the House to speak to whatever bill we are debating, but today I have to say that when it comes to Bill C-19, , which would end the long gun registry, I wish we were not debating this bill.


J’aurais préféré ne pas discuter de telles questions un jeudi après-midi, et je crois que ce thème devrait également nous concerner même lorsque nous discutons de politique d’entreprise et de commerce.

I would have preferred not to debate issues such as these on Thursday afternoon and I believe this topic should also concern us even if it was about enterprise and trade.


Je dois dire que j’aurais préféré que le Conseil soit présent – comme beaucoup d’entre vous l’ont dit – tout comme j’aurais préféré que l’hémicycle soit plus fourni, car ce sont des questions absolument cruciales pour nous tous.

I must say that I would have preferred the Council to be here – as many of you have said – just as I would have preferred a fuller House, because these are absolutely crucial issues for all of us.


Je regrette profondément que nous parlions de ce sujet si tard parce que la question est si grave et si pointue que j’aurais préféré que nous en débattions en pleine journée, quand notre attention est intacte, comme pour le programme REACH dont nous avons discuté cet après-midi.

I very much regret that we are debating this topic at night, because this issue is so serious and has gone so far off the rails that I would have liked it to be discussed in the clear light of day and with our full attention, as was the case when we recently discussed the REACH programme.


J’aurais préféré discuter d’un texte qui comporte davantage de nuances.

I would have far preferred discussing a text which strikes more of a balance.


J'aurais préféré une logique parlementaire, et j'aurais aussi préféré que la Convention ait pu choisir son président, ou - encore mieux - sa présidente.

I would have preferred a parliamentary way of thinking, and we would have preferred the Convention to have chosen its own President, or – better still – its own woman President.


J'aurais préféré que nous discutions plus longuement dans un véritable forum et que nous puissions éventuellement proposer des amendements pour bonifier le projet de loi.

I would have preferred to see us discuss it more extensively in a true forum, with the possibility of proposing amendments in order to improve the bill.


Je suis donc forcé aujourd'hui, comme je n'aurai peut-être pas d'autre occasion de le faire, d'aborder certaines questions dont j'aurais préféré discuter directement avec lui.

I'm forced now, because I'm not going to get another occasion, perhaps, to deal with things I'd rather deal directly with the minister on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais préféré discuter ->

Date index: 2021-11-04
w