Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fumeur modéré
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Moine
Moniale
PMA
PMD
Paranoïa
Pays en développement les moins avancés
Pays les moins avancés
Pays les moins développés
Phoque moine
Phoque moine de Méditerranée
Phoque moine à ventre blanc
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syphilis congénitale précoce

Vertaling van "j'aurais moins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]


bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

least-significant digit


phoque moine | phoque moine à ventre blanc | phoque moine de Méditerranée

Mediterranean monk seal | pied monk seal


pays en développement les moins avancés | pays les moins avancés | pays les moins développés | PMA [Abbr.] | PMD [Abbr.]

least developed among developing countries | least developed countries | LDCs [Abbr.] | LLDCs [Abbr.]


Malnutrition protéino-énergétique (Gomez : moins de 60 % du poids standard)

Severe protein-calorie malnutrition (Gomez: less than 60% of standard weight)


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


fumeur modéré (20 cigarettes ou moins par jour)

Moderate smoker (20 or less per day)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».

I wish we had been able to take this forward with all Member States as the Commission had proposed, but today's proposals mean we can help at least some of the people concerned to manage at the most difficult times".


J'écoutais récemment le Premier ministre britannique David Cameron plaider avec intelligence pour un marché intégré, la liberté économique, le commerce électronique, moins de régulations bureaucratiques et j'aurais pu signer son discours.

I recently heard the British Prime Minister, David Cameron, making a plea for an integrated market, economic freedom, e-commerce, and less red tape.


C’est pourquoi j’aurais préféré voir moins de déclarations d’intention et moins de mots et trouver à leur place une indication de quelques domaines limités et précis dans lesquels agir.

Therefore I would have preferred to see fewer statements of intent and fewer words and instead an indication of a few limited and precise areas in which to act.


Autrement dit, c’est un texte beaucoup moins ambitieux que ce que nous avions défendu en comité de conciliation il y a quelques mois et beaucoup moins ambitieux que ce que j’aurais souhaité pour les passagers en Europe.

In other words, this text is much less ambitious than what we defended in the Conciliation Committee a few months ago and much less ambitious than what I would have wanted for passengers in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais accueilli sa demande très favorablement, si la session de la Chambre avait été en cours à ce moment-là, mais compte tenu de la longue période pendant laquelle la Chambre n'a pas siégé, j'estime que la question est devenue moins urgente, du moins du point de vue de la nécessité de tenir un débat d'urgence à la Chambre.

While I might have had considerable sympathy at that time, had the House been sitting, given the length of time we have had without the House in session, I feel that some of the urgency has gone out of this issue, at least with respect to the need for an emergency debate in the House.


Si je peux me permettre, j’aurais souhaité que cela se soit produit plus tôt, car nous aurions alors pu achever votre paquet, ainsi que d’autres mesures sanitaires, au sein de ce Parlement. Cela ne sera pas possible, mais nous sommes au moins sur la bonne voie.

If I may say so, I wish this had come sooner so that we could have completed your package, along with other health measures within this Parliament. That is not going to be possible, but at least we are on the road.


L'Union sera plus efficace, parce que le champ des décisions adoptées à la majorité s’élargit, même si cet élargissement est moins ambitieux que je ne l’aurais espéré.

The Union will become more effective. More decisions will be taken by majority vote, even if this change does not go as far as many had hoped.


Loin de moi l’idée de dénigrer les compétences de Mme Michaele Schreyer, mais j’aurais au moins souhaité la présence de M. Michel Barnier et de M. Chris Patten.

I would have liked to see at least Mr Michel Barnier and Mr Chris Patten here, without in any way meaning to disparage Mrs Michaele Schreyer’s expertise.


Comme je l'ai déjà dit, j'aurais souhaité que la commission de l'agriculture adopte une attitude sensiblement moins protectionniste.

As I said before, I would have liked the Committee on Agriculture to take a much less protectionist stance.


Si je considère le marché du travail et que je dis qu'il y a cinq ans j'aurais pu me lancer dans un métier qui m'aurait demandé de travailler 10 ou 15 semaines par an et qu'ensuite j'aurais reçu une sorte de supplément et que ce supplément aurait été assez généreux, si l'on rend ce supplément moins généreux, il y a moins de chance que je choisisse ce métier.

If I look at the labour market and say five years ago I could have gone into an occupation that would have required me to work 10 or 15 weeks a year, and then I would have received some kind of supplement, and that supplement would have been reasonably generous, and if you make that supplement less generous, I'm less likely to choose that occupation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais moins ->

Date index: 2023-05-08
w