Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Détention
Garde
Garde
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Garde-pieds
Gérer une garde-robe
Hospitalisation sous garde policière
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Procédure relative à la garde

Vertaling van "j'aurais gardé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard | EBCG [Abbr.]


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard Team | European Border Guard Team


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

close protection officer | personal protection officer | bodyguard | personal security worker


détention | garde | garde (d'enfants) | garde (d'un enfant)

custody






hospitalisation sous garde policière

Hospital admission, under police custody


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Definition: A state of altered consciousness in which phenomena of sleep and wakefulness are combined. During a sleepwalking episode the individual arises from bed, usually during the first third of nocturnal sleep, and walks about, exhibiting low levels of awareness, reactivity, and motor skill. Upon awakening, there is usually no recall of the event.


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

fit guardrails and toeboards | fix guardrails and toeboards | position guardrails and toeboards | positioning of guardrails and toeboards


gérer une garde-robe

maintaining wardrobe | manage wardrobe | maintain wardrobe | manage collection of clothes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n’aurais jamais pensé qu’un jour, j’entendrais un rabbin à Marseille conseiller aux membres de sa communauté de ne pas porter la kippa, je n’aurais jamais imaginé que les écoles juives et synagogues devraient être protégées par des gardes, et je n’aurais jamais cru qu’un jour, en Europe, les Juifs se sentiraient à ce point en insécurité que le nombre d’entre eux à rejoindre Israël atteindrait un chiffre record.

I never imagined a Rabbi in Marseille would have to tell his Community it might be better to hide the kippa, I never imagined that Jewish schools and Synagogues would have to be guarded, I never imagined a Europe where Jews feel so insecure that immigration to Israel reaches an all-time high.


L'honorable David P. Smith : Si j'avais posé la question, j'aurais avancé le même argument mais, encore une fois, je tiens à citer un texte que je garde dans mon bureau, c'est-à-dire la Charte des droits.

Hon. David P. Smith: Had I asked the question, I would have made the same point, but again, I do want to refer to something I do keep in my desk, which is the Charter of Rights.


Cette semaine, j'aurai l'occasion de présenter au Sénat un rapport final du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans sur l'affectation de personnel à la garde des phares du Canada.

Later this week, I will have the opportunity to present to the chamber a final report of the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans, dealing with staffing of lighthouses in Canada.


J’aurais souhaité, cependant, que les garde-fous préconisés en commission soient maintenus.

However, I would have preferred the safeguards recommended in committee to have been kept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, j’aurais voulu voter conformément à l’appel des internes dans les hôpitaux européens au sujet de la garde inactive.

- Mr President, I would like to have voted with the junior hospital doctors of Europe in their call in relation to inactive on-call time.


Pour ma part, j'aurais gardé la version précédente.

I would have kept the previous version.


Concernant le problème du temps de garde, j’aurais pu vivre avec la proposition de la Commission qui respecte le principe de subsidiarité parce qu’elle stipule que la période inactive du temps de garde n’est pas considérée comme temps de travail, à moins que la loi nationale ou une convention collective n’en dispose autrement.

With regard to on-call time, I could have lived with the Commission’s proposal respecting the subsidiarity principle, because it stipulates that the inactive part of on-call time is not considered working time, unless national law or a collective convention insists otherwise.


Concernant le problème du temps de garde, j’aurais pu vivre avec la proposition de la Commission qui respecte le principe de subsidiarité parce qu’elle stipule que la période inactive du temps de garde n’est pas considérée comme temps de travail, à moins que la loi nationale ou une convention collective n’en dispose autrement.

With regard to on-call time, I could have lived with the Commission’s proposal respecting the subsidiarity principle, because it stipulates that the inactive part of on-call time is not considered working time, unless national law or a collective convention insists otherwise.


; et je n’aurais garde d’oublier ce à quoi la présidence finlandaise, à juste titre, a accordé beaucoup d’importance, l’amélioration des moyens non militaires de la sécurité, notamment à titre préventif.

And I should take care not to forget the task which the Finnish Presidency, quite rightly, considered to be of great significance: improving our non-military security resources, particularly for preventive purposes.


Je n'aurais garde d'oublier dans cette description rapide, le rôle important que joue et que pourra jouer dans l'avenir le Conseil de l'Europe, notamment en ce qui concerne l'apprentissage de la démocratie, la défense et l'illustration des droits de l'Homme.

In this cursory review of the situation I must not overlook the important role that the Council of Europe is playing and will be able to play in apprenticeship to democracy, in defence and in exemplifying human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais gardé ->

Date index: 2021-01-21
w