Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Résoudre
élaborer

Traduction de «j'aurais dû mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre intention est d'avancer le plus vite possible et de commencer, dès l'instant où j'en aurai le mandat à travers les guidelines du Conseil européen, sur tous les sujets de la future relation en parallèle.

Our intention is to advance as quickly as possible and to begin, as soon as I have a mandate from the European Council guidelines, on all the future relationship topics in parallel.


J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Je veux être clair sur ce point : jamais – jamais – je n'aurais présenté ce rapport conjoint dans ma responsabilité de négociateur s'il n'était pas l'occasion d'acter, de prendre acte avec le Royaume-Uni de vrais progrès :

I want to be clear on this point: never, ever, would I have presented this Joint Report as Chief Negotiator if we did not take note of real progress with the UK:


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

This being said, I would have wished for a more ambitious approach by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’aurais jamais pensé qu’un jour, j’entendrais un rabbin à Marseille conseiller aux membres de sa communauté de ne pas porter la kippa, je n’aurais jamais imaginé que les écoles juives et synagogues devraient être protégées par des gardes, et je n’aurais jamais cru qu’un jour, en Europe, les Juifs se sentiraient à ce point en insécurité que le nombre d’entre eux à rejoindre Israël atteindrait un chiffre record.

I never imagined a Rabbi in Marseille would have to tell his Community it might be better to hide the kippa, I never imagined that Jewish schools and Synagogues would have to be guarded, I never imagined a Europe where Jews feel so insecure that immigration to Israel reaches an all-time high.


Je serai très bref. Au cas où je ne l'aurais pas mentionné — bien que je croie l'avoir fait —, j'aimerais préciser que nous avons investi 15 millions de dollars sur quatre ans pour mener la toute première étude sur les maladies neurologiques, de façon à mieux les comprendre.

Very briefly, I thought I mentioned it, but in case I didn't, we've invested $15 million over four years to do the first ever neurological study, to have a better understanding of it.


Le simple fait qu’un visa m’ait été accordé n’implique pas que j’aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l’entrée m'est par conséquent refusée.

The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry.


Je n'aurais inventé ni les systèmes nationaux très restrictifs de soutien à l'agriculture qui étaient appliqués en Europe avant la création de la Communauté européenne, ni les mécanismes de soutien agricole massif en vigueur aux Etats-Unis et qui, tous les ans, rapportent sous forme de subventions des dizaines de milliards de dollars aux agriculteurs et qui - évidemment - se répercutent en aval sur les prix à l'exportation. Je n'aurais pas non plus inventé le système d'aide à l'agriculture utilisé au Japon.

Nor would I have invented the very restrictive national agricultural support systems which operated in Europe before the Community came into being. Nor would I have invented the massive agricultural support system in the United States which pumps tens of billions of dollars to farmers every year in income support. These income supports, of course, find their way through into export prices further down the line.


Donnez-moi une idée de ce qui se produira, une certaine confirmation qui me permettra de prendre les décisions financières qui s'imposent et de planifier les ressources dont j'aurai besoin pour mener ce projet à terme».

Give me some idea as to what will happen, some certainty so that I can make the associated financial decisions and plan on the resources I will need to carry through this project'. '


J'aurais aimé que s'ajoutent à cela des possibilités d'expérimentation, qu'on puisse prévoir que, par exemple, sur certains réseaux, on puisse mener des expériences pour accorder une priorité aux trains de voyageurs par rapport aux trains de marchandises, soit par des heures données dans la journée, soit par le fait de réserver certaines voies aux trains de voyageurs plutôt qu'aux trains de marchandises, et qu'on inclut cette possibilité dans une loi comme étant des expériences intéressantes.

I would have liked to see provision made for experiments, such as giving passenger trains priority over freight trains on certain lines at particular times of the day, or setting aside certain lines for passenger trains rather than freight trains, and including this in the bill as interesting experiments.




D'autres ont cherché : développer     mener au pâturage     mener paître     mener un remue-méninges     mener une réflexion collective     mener à bien     mener à bonne fin     résoudre     élaborer     j'aurais dû mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais dû mener ->

Date index: 2022-06-05
w