Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
J'apporte—J'emporte
Prestation de capitaux
Surveillance de l'apport liquidien
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "j'aurais dû l'apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

capital invested


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


apport | apport en société | apport social

contribution


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

nutrient import | nutrient input




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

Fetal iodine syndrome


évaluation de l'apport alimentaire

Assessment of food supply


surveillance de l'apport liquidien

Monitoring fluid intake


apporter des soins à la mère pendant le travail

conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour


apporter un soutien psychologique aux patients

provide psychological support to service users | support patients' pyschological wellbeing | provide psychological support to healthcare users | provide psychological support to patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre intention est d'avancer le plus vite possible et de commencer, dès l'instant où j'en aurai le mandat à travers les guidelines du Conseil européen, sur tous les sujets de la future relation en parallèle.

Our intention is to advance as quickly as possible and to begin, as soon as I have a mandate from the European Council guidelines, on all the future relationship topics in parallel.


J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Je veux être clair sur ce point : jamais – jamais – je n'aurais présenté ce rapport conjoint dans ma responsabilité de négociateur s'il n'était pas l'occasion d'acter, de prendre acte avec le Royaume-Uni de vrais progrès :

I want to be clear on this point: never, ever, would I have presented this Joint Report as Chief Negotiator if we did not take note of real progress with the UK:


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

This being said, I would have wished for a more ambitious approach by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette résolution avait examiné la communication et ses problèmes à travers l’UE dans son ensemble, je lui aurais également apporté mon plein soutien.

If this resolution had dealt with communication and its problems throughout the EU generally, I would also have warmly supported it.


Donc, dans les instructions de vote que je donnerai à mes amis politiques, je leur conseillerai de voter pour le texte de l’accord que nous avons négocié avec le Conseil et avec la Commission, quels que soient par ailleurs mes sentiments personnels et les améliorations que j’aurais souhaité apporter à ce texte.

Therefore in the voting instructions that I shall give to my political friends, I will advise them to vote for the text of the agreement that we have negotiated with the Council and the Commission, irrespective, I might add, of my personal feelings and of the improvements that I would have liked to have made to this text.


Le simple fait qu’un visa m’ait été accordé n’implique pas que j’aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l’entrée m'est par conséquent refusée.

The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry.


Enfin, c'est par là que j'aurais dû commencer, j'apporte les salutations de l'Angola à cette ville historique de Strasbourg, qui accueille le Parlement européen, ville que j'ai connue dans ma jeunesse, attiré non seulement par son climat culturel, mais surtout par le souvenir des nombreux missionnaires alsaciens qui ont évangélisé notre terre aux côtés des missionnaires portugais.

Finally, and this is where I probably should have begun, from Angola I bring greetings to this historic city of Strasbourg, home to the European Parliament, a city that I discovered when I was still young, attracted not only by its cultural climate but mainly by the memory of the many missionaries from Alsace who, together with Portuguese missionaries, brought the gospel to our land.


J'aurais préféré une logique parlementaire, et j'aurais aussi préféré que la Convention ait pu choisir son président, ou - encore mieux - sa présidente.

I would have preferred a parliamentary way of thinking, and we would have preferred the Convention to have chosen its own President, or – better still – its own woman President.


Personnellement, je n'aurais pas de problème à présenter les documents requis dans le cadre du contrôle budgétaire, pas plus que je n'en aurais avec ce qui est exigé dans la conclusion.

I would personally have no problem whatever with the production of necessary documents in the context of budgetary control, or indeed with what is demanded at the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais dû l'apporter ->

Date index: 2025-08-09
w