Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Entérocolite à Clostridium difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Sommeil difficile

Vertaling van "j'aurais difficilement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Entérocolite à Clostridium difficile

Enterocolitis due to Clostridium difficile




Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

Foodborne intoxication by Clostridium difficile Pseudomembranous colitis






soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je le cite, parce que j'aurais difficilement pu écrire mieux: « Il est difficile de se prononcer sur les véritables intentions d'un gouvernement conservateur aussi peu enclin à révéler les dessous de cette affaire qu'à permettre l'exposition des dessous féminins».

I am quoting him, because I would have great difficulty putting it any better: “It is difficult to express an opinion on the real intentions of a Conservative government that is as reluctant to show exactly what is underneath this matter as it is to show exactly what is underneath women’s clothes”.


J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».

I wish we had been able to take this forward with all Member States as the Commission had proposed, but today's proposals mean we can help at least some of the people concerned to manage at the most difficult times".


J'aurais difficilement pu fournir cette réponse en 2009 au sujet d'un montant que nous avons investi en 2010.

I could have hardly provided this answer in 2009 about money we invested in 2010.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, j'aurais difficilement pu donner cette réponse en 2009.

Senator LeBreton: Honourable senators, I could hardly have given the honourable senator this answer in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il pense que j’aurais pu obtenir plus, cela pourrait les faire avaler de travers au sein du Conseil et de la Commission, car je pense qu’ils me considèrent comme un client assez difficile à satisfaire.

If he thinks I could have achieved more, that might cause some spluttering in the Council and Commission because I think they saw me as quite a tough customer to deal with.


J’aurais également voulu que l’on accorde aux entreprises un délai plus long pour la révision de la décision d’adjudication, car cette procédure est toujours très difficile et très longue pour les sociétés qui ne disposent pas d’un département juridique - en général les petites et moyennes entreprises.

I would also have liked companies to have been given more time to review the award decision. Companies that do not have a legal department – which are mostly small and medium-sized companies – always find it very difficult and time-consuming to examine a decision to award a contract.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) J’aurai l’immense plaisir d’assister à la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Vienne, mais malheureusement, ma présence y est prévue un jour où d’autres événements ont lieu, tels que la visite du président des États-Unis à Vienne, aussi me sera-t-il peut-être un peu difficile de m’y rendre.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) I will take particular pleasure in being present at this meeting of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Vienna, but it is unfortunate that my appearance there is scheduled for a day when other events are taking place, including the visit of the President of the United States to Vienna, so it may be rather difficult for me to reach the venue at all.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) J’aurai l’immense plaisir d’assister à la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Vienne, mais malheureusement, ma présence y est prévue un jour où d’autres événements ont lieu, tels que la visite du président des États-Unis à Vienne, aussi me sera-t-il peut-être un peu difficile de m’y rendre.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) I will take particular pleasure in being present at this meeting of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Vienna, but it is unfortunate that my appearance there is scheduled for a day when other events are taking place, including the visit of the President of the United States to Vienna, so it may be rather difficult for me to reach the venue at all.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'inter ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


Étant donné que la Terre est une boule et qu'il est difficile de rencontrer un parlementaire ou des groupes aux antipodes, je suggère que nous nous dotions de ces instruments qui nous permettraient, par exemple—je sais que c'est peut-être futuriste, mais je n'ai pas de problème à me tourner vers l'avenir—de m'asseoir dans une salle de comité ici, au Parlement d'Ottawa, et où, virtuellement, j'aurais l'impression—je n'aurais pas seulement l'impression, ce serait la réalité—que mes collègues parlementaires des pays, du continent ou du r ...[+++]

Since the earth is a sphere and it is difficult to meet with a parliamentarian or groups on the other side of the world, I recommend that we adopt these instruments which would allow us, for example—I know that it is perhaps futuristic, but I have no trouble looking ahead to the future—to sit in a committee room here in parliament in Ottawa, where I would have the impression, not only the impression, it would be a reality, that my colleagues, parliamentarians from across the country, the continent and even the world, were present and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais difficilement ->

Date index: 2024-09-09
w