Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Graham Stewart J'aurais deux remarques à faire.
M. Patrick Malcolmson J'aurais deux remarques à faire.

Vertaling van "j'aurais deux remarques " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).

Moreover, the rate of voter registration is very low in the two Member States which have the greatest number of Union citizens from another Member State (Germany and France - host to 63% of the Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals), thus bringing down the Union average (which would be 17.3 % without France and Germany).


4. Les autorités compétentes peuvent transmettre à la Commission des remarques sur ces observations et les documents justificatifs dans un délai de deux mois suivant la réception de la copie de ces documents.

4. The competent authorities may submit comments to the Commission regarding those observations and supporting documentation within two months of receiving the copy of those documents.


Au cours des deux dernières années, des progrès remarquables ont été réalisés en matière de raccordement des écoles et de fourniture de ressources informatiques aux enseignants et aux élèves.

Progress over the past two years in connecting schools and supplying computing resources to staff and students has been a success story.


M. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur Ivany, j'aurais deux remarques à faire.

Mr. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Ivany, I have two remarks to make.


M. Graham Stewart: J'aurais deux remarques à faire.

Mr. Graham Stewart: I'd make two points.


Ils font remarquer que les stocks de pétrole disponibles sont suffisants pour couvrir une baisse d'approvisionnement de 10% sur deux ans et des pénuries temporaires.

They note that available oil stocks are sufficient to cover a 10% shortfall over two years and temporary shortages.


* La Grèce améliore sa proportion de productions indépendantes. Cette amélioration est remarquable pour ET1, ET2 et TV Makedonia (les deux premières sont proches des 20% tandis que la troisième atteint les 100%).

* Greece has improved its proportion of independent productions, quite substantially in the case of ET1, ET2 and TV Makedonia (the first two having climbed to about 20%, the third to 100%).




Mme Perkins-McVey: J'aurais deux remarques à faire à la lecture de cette disposition.

Ms Perkins-McVey: The comment that I would make reading the clause is two-fold.


M. Patrick Malcolmson: J'aurais deux remarques à faire.

Prof. Patrick Malcolmson: There are two points I would make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais deux remarques ->

Date index: 2024-05-01
w