Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais aussi souhaité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils pourront aussi souhaiter poursuivre une activité professionnelle, ou combiner emploi à temps partiel et retraite, ce qui se développe aux États-Unis.

They may also wish to continue working or to combine part-time work with retirement, a trend that is developing in the USA.


M. Maurice Godin: J'aurais aussi souhaité que vous me disiez si les réservistes, qui sont des gens qui viennent du milieu, seraient beaucoup plus aptes à accomplir une mission de paix qu'un soldat qui est formé pour la guerre.

Mr. Maurice Godin: I would also have liked you to tell me whether the reserves, who are people from the milieu, would be much more suitable to perform peace missions than soldiers who are trained for war.


Il est aussi souhaitable de définir clairement les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête et de prévoir, en particulier, les conditions dans lesquelles les parties intéressées doivent se faire connaître, présenter leur point de vue et fournir les renseignements dans des délais déterminés afin qu'il puisse en être tenu compte.

It is also desirable to set out clearly the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, present their views and submit information within specified time limits, if such views and information are to be taken into account.


Il est aussi souhaitable de préciser les pratiques qui constituent un contournement des mesures en vigueur.

It is also desirable to clarify which practices constitute circumvention of the measures in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s’il est vrai que l’intéressé aurait aussi souhaité être nommée à un poste de chef d’unité, et non à un poste de conseiller, il n’en demeure pas moins que, eu égard au large pouvoir d’appréciation dont dispose toute institution en matière d’organisation de ses services, dès lors qu’une mesure de réaffectation est conforme à l’intérêt du service et qu’elle respecte la règle de la correspondance entre le grade et l’emploi, il n’appartient pas au juge de l’Union de déterminer si d’autres mesures auraient été plus opportunes.

Even if it is true that the official also wished to be appointed to a post of head of unit rather than a post of advisor, the fact remains that, in the light of the broad discretion enjoyed by every institution in the organisation of its departments, provided that a reassignment is in the interest of the service and complies with the rule requiring correspondence between grade and post, it is not for the Courts of the European Union to determine whether other measures would have been more appropriate.


Il est aussi souhaitable que les autres autorités compétentes des États membres utilisent, s'il y a lieu, ce même système.

It is also desirable for other competent authorities of the Member States to use the same system, where appropriate.


Également, je m'en remets à vous, monsieur le président, car j'aurais aussi souhaité inviter le Conseil national de recherches Canada.

Mr. Chair, I will also leave this in your hands since I would have also liked to invite the National Research Council of Canada.


J'aurais aussi souhaité, et on l'a vécu par rapport à la signature de la politique des 14 gouvernements, qu'on retrouve une reconnaissance formelle du respect des compétences des gouvernements.

I would also have liked, and we saw this with the signing of the policy of the 14 governments, to see formal recognition of respect for the jurisdictions of the governments.


J'aurais seulement souhaité que le gouvernement adopte une approche aussi logique au lieu d'aller de l'avant avec son infortuné registre des armes à feu.

I only wish the government had taken such a logical approach when it proceeded with its ill fated gun registry.


J'aurais aussi souhaité que le gouvernement affirme de façon extrêmement claire sa volonté de s'orienter vers la recherche et le développement d'applications pacifiques de l'énergie nucléaire (1620) C'est sûr qu'en médecine, l'énergie nucléaire a sa place, et on devrait augmenter les budgets pour aider les hôpitaux à faire des recherches.

I would also have hoped that the government would make clear its desire for more research and development projects on the peaceful uses of nuclear energy (1620) Nuclear medicine has a very definite place, and funding should be increased to enable hospitals to do research.




Anderen hebben gezocht naar : j'aurais aussi souhaité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais aussi souhaité ->

Date index: 2022-07-03
w