Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «j'aurais aimé recevoir » (Français → Anglais) :

J'aurais aimé recevoir un message que j'aurais pu suivre.

I would have liked one message that I could have followed.


J'ai lu avec intérêt ce qu'a déclaré Postes Canada hier et j'aurais aimé recevoir ce document plus tôt.

I read with interest what Canada Post had to say yesterday and I wish I'd had this earlier.


[Français] M. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Monsieur le ministre, j'aurais aimé recevoir un texte accompagnant votre présentation.

[Translation] Mr. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Mr. Minister, I would have appreciated a written text of your presentation.


Permettez-moi d’insister, en conclusion, sur le fait que j’aurais aimé une meilleure protection des travailleurs.

Finally, I wish to emphasise that I should like to have seen us achieve more in terms of improving workers’ protection.


J'aurais aimé que le texte aille beaucoup plus loin, et j'ai trouvé la proposition d'origine à la fois très inconsistante et assez vague.

The original proposal was extremely weak and also vague.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'inter ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


Mais j'ai annoncé au président Trajkovski que, bien que j'aurais aimé y assister, je me devais d'être présent dans ce Parlement aujourd'hui, pour démontrer la responsabilité démocratique de mon action.

But I told President Trajkovski that much as I would have liked to have attended, I needed to be here in this Parliament today, demonstrating democratic accountability in action.


J'aurais souhaité quelque chose de tout à fait différent: j'aurais aimé que l'on parle davantage du principe de transparence et de la liberté de communication.

That is how I would summarise the ninety recommendations. I had hoped to hear something quite different: more talk about the principle of transparency, more talk about freedom of information.


Le sénateur Robertson: Madame Hoffman, j'aurais aimé recevoir certains de ces documents à l'avance pour les étudier.

Senator Robertson: Ms Hoffman, I wish we had received some of these documents earlier to study.


M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, j'aurais aimé recevoir une réponse.

Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, I would have liked an answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais aimé recevoir ->

Date index: 2023-06-26
w