Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "j'aurai d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Craft and related workers not elsewhere classified


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Personal services workers not elsewhere classified


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Personal care workers in health services not elsewhere classified


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

Anaemia in chronic diseases classified elsewhere


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV disease resulting in multiple diseases classified elsewhere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'il y a à peine quelques jours, j'aurais dit—et je pense d'ailleurs que c'est dans le document que je vais demander de faire circuler.J'aurais dit que la partie du projet de loi C-5 qui traite du rétablissement est satisfaisante.

Until a few days ago I would have said—and I think the paper that I will ask to be circulated.I would have said that the recovery part of Bill C-5 is satisfactory.


– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’être ici, mais j’aurais préféré qu’il soit ailleurs, par exemple dans un avion vers la Russie afin de plaider au plus niveau possible que l’interdiction imposée actuellement par la Russie soit levée vu qu’elle est tout à fait disproportionnée. Je remercie le commissaire pour sa volonté de communiquer avec nous en ce moment, mais la communication qui a eu lieu jusqu’à maintenant, y compris de la part de la Commission, a été un échec honteux.

– (NL) Mr President, I would like to thank the Commissioner for being here, but I would rather he was somewhere else, such as on a plane to Russia, for example, in order to make the case at the highest possible level that the ban that Russia has now introduced should be withdrawn because it is completely over-the-top. I thank the Commissioner for his willingness to communicate with us at this point, but the communication that has taken place thus far, including by the Commission, has been a disgraceful failure.


Par ailleurs, une révision du traité en ce moment ouvrirait la boîte de Pandore et, en tout état de cause, j’aurais voulu une réponse à la question suivante: le nouveau mécanisme pourra-t-il acheter des titres des gouvernements?

On the other hand, reviewing the Treaty at this time will open up a Pandora’s box, and in any case, I would have liked an answer to one question: will the new mechanism be able to buy government bonds?


Je suis par ailleurs ravie de constater que la Commission exigera des États membres qu’ils fixent des objectifs sectoriels. Cependant, j’aurais davantage envisagé que l’on accorde plus d’importance à la dimension sociale en ce qui concerne les prix de l’énergie, des produits alimentaires et de l’implication locale mais il s’agit seulement de certains aspects sur lesquels nous travaillerons plus en avant au sein du Parlement.

However, I would rather have seen the social dimension given a more prominent role in relation to energy prices, food prices and local involvement, but these are just some of the areas that we will be working on further in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, aujourd’hui encore, j’aurai l’honneur de présenter l’activité de la Banque hors de l’Union européenne à l’Université Bocconi».

Furthermore, later today at Bocconi University, I will have the honour of illustrating the Bank’s activities outside the European Union”.


J'aurai d'ailleurs l'occasion, dans les prochains jours, de signer au nom de la Commission, plusieurs programmes régionaux qui sont définitivement, ou qui vont être définitivement approuvés dans les jours qui viennent. Le DOCUP de la Réunion, à travers des procédures écrites qui sont quasiment achevées, les DOCUPs des trois autres départements français d'outre mer - la Martinique, la Guadeloupe et la Guyane - vous le savez, le DOCUP de Madeire et des Açores, ont été signés le 28 juillet.

Moreover, in the next few days, I shall have the opportunity to sign, on behalf of the Commission, several regional programmes which are, or are going to be, definitively approved in the coming days: the Single Programming Document for Réunion, in the form of written procedures which have been all but completed, the SPDs for three other French overseas departments – Martinique, Guadeloupe and French Guiana. As you know, the SPDs for Madeira and the Azores, were signed on 28 July.


J’aurais d’ailleurs pu me contenter du texte proposé par le Conseil.

I could even have lived with the text proposed by the Council.


J'aurais préféré une définition autre de la notion de citoyenneté, une définition qui aurait englobé les personnes nées sur notre territoire et celles nées ailleurs, mais au moins l'article 12 essaie-t-il d'établir l'égalité entre ces deux catégories de personnes.

I would have preferred a definition of citizenship that would have encompassed those born on our soil and those born elsewhere, but at least clause 12 tries to equalize both categories.


À peu près tout ce que j'aurais pu dire a été confirmé par le sénateur Cools, et non démenti jusqu'à maintenant, puisque le comité spécial qu'on propose de mettre sur pied tend essentiellement, pour ne pas dire uniquement, à exclure du processus certains sénateurs de l'autre côté qui ont avancé au Sénat et ailleurs certains arguments solides et réfléchis remettant en question certaines parties du projet de loi et le projet de loi lui-même.

Much of what I would have suggested has been confirmed by Senator Cools, so far not denied, that the special committee is being proposed basically if not exclusively to exclude from voting privileges certain members on the other side who have expressed, in this chamber, and perhaps elsewhere, some thoughtful and serious arguments questioning parts of the bill and the bill itself.


D'ailleurs, s'il avait continué à poser des questions, j'aurais demandé au sénateur Buchanan de me dire où le premier ministre MacLellan avait indiqué qu'il n'était pas tout à fait au courant alors que l'annonce n'était pas encore faite?

As a matter of fact, if he had pursued that line of questioning, I would have asked Senator Buchanan to tell me where Premier MacLellan had indicated that he was not fully informed prior to the announcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurai d'ailleurs ->

Date index: 2021-12-15
w