Le ministre lance maintenant ce que l'on appelle des programmes de haute couture ou haut de gamme comme l'assurance-médicaments, alors qu'il sait pertinemment que les soins de base des Canadiens sont médiocres, et pourtant, vous avez eu le culot en 1997 de proposer de créer de beaux petits programmes bien nets qui attireraient l'attention du public canadien, dans le seul but de vous faire élire.
The minister is now throwing out what they call designer programs or boutique services, like pharmacare, knowing full well that primary care of Canadians is suffering, and yet you had the gall in 1997 to talk about bringing in some of these neat little programs that would attract some attention from the Canadian public, simply for the purpose of getting elected.