Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balsamine
Balsamine sauvage
Impatience
Impatience musculaire
Impatiences
Impatiente
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
Patience
Patiente
SJSR
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos

Vertaling van "j'attends avec impatience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

Ekbom syndrome | restless legs syndrome | RLS [Abbr.]


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


balsamine | balsamine sauvage | impatience | impatiente | patience | patiente

touch-me-not balsam


impatience musculaire | syndrome des jambes sans repos

restless legs | restless-leg syndrome | RLS [Abbr.]


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission attend avec impatience l’ouverture des premiers chapitres de négociation lors d’une conférence intergouvernementale cette année.

The Commission looks forward to the opening of the first negotiating chapters at an IGC this year.


La Commission attend avec impatience d’examiner ces idées plus en détail avec le Conseil et le Parlement.

The Commission looks forward to discussing these ideas further with Council and Parliament.


Dans le cadre du plan d'action adopté au titre de la politique européenne de voisinage, la Commission et l'Ukraine attendent avec impatience de pouvoir établir un dialogue constructif sur l’assouplissement des modalités d’octroi de visas, en vue de la préparation des négociations relatives à un accord officiel en la matière, en tenant compte de la nécessité de progresser en parallèle dans les négociations en cours sur un accord de réadmission CE-Ukraine.

The Commission and Ukraine look forward, in the context of the European Neighbourhood Policy Action Plan, to establishing a constructive dialogue on visa facilitation, with a view to preparing for negotiations on a formal agreement for visa facilitation, taking into account the need for parallel progress in the ongoing negotiations for an EC-Ukraine readmission agreement.


La Commission attend avec impatience de nouveaux plans et l'échange d'expériences et des meilleures pratiques, et elle apportera sa contribution pour aider les États membres à mettre en œuvre leur plan.

The Commission looks forward to further plans and to the exchange of experience and best practice. The Commission will do its part to help Member States with their implementation of the plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission attend avec impatience de nouveaux plans et l'échange d'expériences et des meilleures pratiques, et elle apportera sa contribution pour aider les États membres à mettre en œuvre leur plan.

The Commission looks forward to further plans and to the exchange of experience and best practice. The Commission will do its part to help Member States with their implementation of the plans.


La Commission attend avec impatience d’examiner ces idées plus en détail avec le Conseil et le Parlement.

The Commission looks forward to discussing these ideas further with Council and Parliament.


Dans le cadre du plan d'action adopté au titre de la politique européenne de voisinage, la Commission et l'Ukraine attendent avec impatience de pouvoir établir un dialogue constructif sur l’assouplissement des modalités d’octroi de visas, en vue de la préparation des négociations relatives à un accord officiel en la matière, en tenant compte de la nécessité de progresser en parallèle dans les négociations en cours sur un accord de réadmission CE-Ukraine.

The Commission and Ukraine look forward, in the context of the European Neighbourhood Policy Action Plan, to establishing a constructive dialogue on visa facilitation, with a view to preparing for negotiations on a formal agreement for visa facilitation, taking into account the need for parallel progress in the ongoing negotiations for an EC-Ukraine readmission agreement.


L'UE attend avec impatience l'entrée de la Libye dans le processus de Barcelone, ce qui devrait être chose faite dès que ce pays aura pleinement accepté l'acquis de Barcelone et réglé tous les problèmes bilatéraux en suspens.

The EU looks forward to Libya's entry into the Barcelona process on the basis of Libya's full acceptance of the Barcelona acquis and of the resolution of outstanding bilateral issues.


10. La Commission attend avec impatience les travaux du forum concernant le reste du programme de travail adopté en 2002.

10. The Commission looks forward to the Forum's work on the remainder of the work programme adopted in 2002.


L'UE attend avec impatience l'entrée de la Libye dans le processus de Barcelone, ce qui devrait être chose faite dès que ce pays aura pleinement accepté l'acquis de Barcelone et réglé tous les problèmes bilatéraux en suspens.

The EU looks forward to Libya's entry into the Barcelona process on the basis of Libya's full acceptance of the Barcelona acquis and of the resolution of outstanding bilateral issues.




Anderen hebben gezocht naar : balsamine     balsamine sauvage     impatience     impatience musculaire     impatiences     impatiente     patience     patiente     syndrome des impatiences musculaires     syndrome des jambes sans repos     j'attends avec impatience     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'attends avec impatience ->

Date index: 2023-10-01
w