Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Vertaling van "j'attache beaucoup d'importance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Murray: J'ai l'impression, à partir d'une lecture des journaux d'hier et aujourd'hui, qu'on attache beaucoup d'importance dans les écoles francophones de la région aux activités culturelles, dans les écoles de la région, même beaucoup plus d'importance que peut-être dans d'autres écoles avec lesquelles je suis familier.

Senator Murray: I get the impression, after having read the newspapers yesterday and today, that cultural activities are very important to the francophone schools of this region, much more important than perhaps in the other schools that I am familiar with.


Le Conseil attache beaucoup d'importance à ce que la mission EULEX ne soit pas confrontée à des obstacles dans l'exécution de son mandat renouvelé.

The Council attaches great importance to EULEX being unhindered in the execution of its renewed mandate.


Au sujet de la régionalisation, Pierre Maille a insisté sur l’enjeu que représentent ces structures qui regroupent notamment des acteurs locaux: "J'attache beaucoup d'importance au développement de la régionalisation dans la nouvelle PCP qui doit s'appuyer sur l'expérience des groupes d'action locale de la pêche et des conseils consultatifs régionaux.

With regards to regionalisation Pierre Maille stressed the significance of structures which brings together local stakeholders in particular: "I attach great importance to the development of regionalisation in the new CFP which must rely on the experience of Fisheries Local Action Groups and Regional Advisory Councils.


Cela étant, le Comité attache beaucoup d'importance au fait de figurer parmi les organisations invitées à prendre part aux réunions de l'Observatoire, expressément listées à l'article 4 du règlement à l'examen.

However, the Committee feels strongly that it should be included in the list of organisations invited to Meetings of the Observatory stipulated in Article 4 of the Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant les dernières années avant l'élargissement, elle a attaché beaucoup d'importance à cette mise en oeuvre effective en s'assurant de l'adéquation des capacités administratives des futurs Etats membres.

In the last few years, prior to enlargement, it has attached considerable importance to effective implementation, by ensuring that the future Member States have adequate administrative capacity.


La Commission attache beaucoup d'importance à son avis, comme en atteste le fait qu'il est publié.

The fact that the Commission attaches significant importance to the Committee's opinion is verifiable, as the opinion is published.


L'UE et le Canada attachent beaucoup d'importance à l'efficacité et à l'efficience de la coopération au développement. Nous devons travailler ensemble et échanger nos expériences pour renforcer nos mécanismes d'évaluation respectifs et faire en sorte que les fonds publics soient dépensés de façon judicieuse et productive.

Effectiveness and efficiency of development cooperation are a major concern for the EU and Canada and we shall work together and exchange experiences to strengthen our respective evaluation mechanisms, so as to ensure that these public funds are spent wisely and effectively.


Le plan d'action veille ainsi à distinguer les responsabilités de la Communauté et celles des Etats membres et il attache beaucoup d'importance aux actions et aux programmes des Etats membres dans ce domaine, dont plusieurs ont déjà abouti à des progrès significatifs.

The Action Plan makes a point therefore of distinguishing between Community and Member States' responsibilities. Great store is set in the Action Plan on Member States' own policies and programmes in this field, a number of which have already led to significant progress.


Il confirme : « j'attache beaucoup d'importance à cette initiative et je suis d'accord avec les auteurs du rapport lorsqu'elles affirment que le potentiel des femmes dans la recherche européenne est largement sous-utilisé.

He states: "I am strongly commited to the issue and I agree with the authors of the report that women's potential in European science is seriously underused, especially at senior level.


À cette fin, les États membres attachent une importance particulière à la protection des zones humides et tout particulièrement de celles d'importance internationale.

To this end, Member States shall pay particular attention to the protection of wetlands and particularly to wetlands of international importance.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     j'attache beaucoup d'importance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'attache beaucoup d'importance ->

Date index: 2023-09-16
w