Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'appuie pleinement l'adhésion » (Français → Anglais) :

Le sénateur Carstairs : Bien que j'appuie pleinement l'adhésion du Canada à la Convention américaine relative aux droits de l'homme, ainsi que sa ratification de cette Convention — et je m'intéresse à vos déclarations, car je crois qu'elles sont importantes —, mon expérience me dit que l'appareil judiciaire ne fonctionne pas très bien.

Senator Carstairs: While I fully support Canada joining and signing the American Convention on Human Rights — and I am interested in your declarations because I think they are significant — my experience is that the court system is not working terribly well.


75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoyant un quatrième train de sanctions à l'encontre de l'Iran du fait de s ...[+++]

75. Fully endorses the commitment of the E3+3 to seeking an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue with a view to restoring international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme in accordance with a central tenet of the NPT; supports the Council's twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution, as that is the only viable option for a response to the Iranian nuclear issue; regrets that UNSC Resolution 1929(2010) introducing a fourth round of sanctions against Iran over its nuclear programme and the additional restrictive measures announced by the EU, the US, Japan, Canada and Australia became una ...[+++]


75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoyant un quatrième train de sanctions à l'encontre de l'Iran du fait de s ...[+++]

75. Fully endorses the commitment of the E3+3 to seeking an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue with a view to restoring international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme in accordance with a central tenet of the NPT; supports the Council's twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution, as that is the only viable option for a response to the Iranian nuclear issue; regrets that UNSC Resolution 1929(2010) introducing a fourth round of sanctions against Iran over its nuclear programme and the additional restrictive measures announced by the EU, the US, Japan, Canada and Australia became una ...[+++]


Une Turquie plus européenne est un bien meilleur partenaire pour l'examen et la résolution des problèmes, raison pour laquelle j'appuie pleinement l'adhésion de ce pays à l'UE.

A more European Turkey is much better for discussing and solving problems with, and hence I fully support Turkey’s accession to the EU.


J'appuie la tenue d'une enquête publique complète sur cette malodorante proposition et sur la comptabilité, ou j'appuie pleinement le maintien des droits acquis de toutes les fiducies existantes, sans restriction de croissance, jusqu'à ce que la question ait été honnêtement et pleinement étudiée.

I support a full public inquiry into this smelly proposal and into accounting, or I fully support grandfathering all existing trusts, without growth constraints, until the issue is honestly and fully studied.


Dans son mémoire, CropLife Canada appuie pleinement le projet de loi, et nous appuyons pleinement la Loi de 2002 sur les produits antiparasitaires, lorsqu'elle aura été adoptée, et nous espérons que cela aura lieu avant la fin de l'année, afin que toutes nos données soient disponibles.

CropLife Canada, as part of its brief, fully support that and we're fully supportive of the Pest Control Products Act 2002, where and when that act is passed, and hopefully that will be before the year-end so that fully all our data is available.


J'appuie pleinement la motion et j'espère qu'elle aura l'appui de tous les députés de la Chambre.

I totally support the motion and I hope that all the members of the House will support it also.


7. appuie pleinement les efforts déployés par le HCR pour mener à bien son programme de rapatriement de ceux qui souhaitent retourner au Timor oriental, et ce avant l'arrivée de la saison des pluies, qui rendra l'accès aux régions intérieures plus difficile, et invite les autorités indonésiennes à soutenir pleinement toutes les actions entreprises afin de retrouver les nombreux réfugiés qui sont encore portés disparus;

7. Fully supports UNHCR efforts to fulfil its programme of repatriating to East Timor those volunteering to go back and to do so before the approach of the rainy season, when access to the interior becomes more difficult; calls on the Indonesian authorities to give their full support to all actions aimed at identifying the location of the many refugees still missing;


7. appuie pleinement les efforts déployés par le HCR pour mener à bien son programme de rapatriement de ceux qui souhaitent retourner au Timor-Oriental, et ce avant l’arrivée de la saison des pluies, qui rendra l’accès aux régions intérieures plus difficile, et invite les autorités indonésiennes à soutenir pleinement toutes les actions entreprises afin de retrouver les nombreux réfugiés qui sont encore portés disparus;

7. Fully supports UNHCR efforts to fulfil its programme of repatriating to East Timor of those volunteering to go back and to do so before the approach of the rainy season, when access to the interior becomes more difficult: calls on the Indonesian authorities to give their full support to all actions aimed at identifying the location of the many refugees still missing;


Je n'appuie donc pas le projet de loi que du bout des lèvres; je l'appuie pleinement tel quel, car j'y vois un compromis raisonnable.

Therefore, it is not a lukewarm endorsement. I fully endorse this bill as it stands, as what I think is a reasonable compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'appuie pleinement l'adhésion ->

Date index: 2021-03-11
w