Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'apprécierais qu'on puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces valeurs s’apprécieraient en fonction du prix de marché ou d’expertises indépendantes.

These values were assessed in accordance with the market price or valuations by independent experts.


J'apprécierais beaucoup que cet avis puisse être émis avant le 2 mai 2008, la mise aux voix du projet de rapport de la commission de l'environnement étant actuellement prévue pour le 6 mai 2008.

I would greatly appreciate it if this opinion could be made available by 2 May 2008, in view of the vote on the draft report in the Environment Committee, currently scheduled for 6 May 2008".


Nombreux sont ceux, particulièrement aux niveaux régional et local, qui apprécieraient une plus grande décentralisation des responsabilités.

Many stakeholders, particularly at the regional and local level, would appreciate further decentralisation of responsibilities.


Je pense toutefois qu’il est assez important de faire dès à présent cette suggestion d’un point de vue politique et j’apprécierais dès lors beaucoup que vous puissiez me donner une réponse.

I do, however, think that it is important enough to make this suggestion now from a political point of view, and I would therefore appreciate it very much if you could give me an answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie et les gouvernements apprécieraient une plus grande clarté en la matière.

Both industry and governments would appreciate greater clarity.


J'apprécierais que la Commission ait cette prérogative.

I wish the Commission could do that.


Madame la Présidente, j’aimerais encore poser trois questions à la présidence du Conseil, et j’apprécierais qu’elle y donne réponse.

I am left with three questions for the Council Presidency, to which I should like to receive answers.


Les États membres ont indiqué, dans les consultations lancées par la Commission, qu'ils apprécieraient que l'on privilégie davantage les contacts avec les gouvernements et les décideurs nationaux.

The Member States have commented in the consultations with the Commission that they would appreciate a greater focus on contact with national governments and policy makers.


Je souhaite rappeler que notre Assemblée a adopté, il y a deux ans, un rapport d'initiative sur la faisabilité technique des réseaux hydrauliques transeuropéens et j'apprécierais que la Commission européenne puisse prochainement informer le Parlement européen des suites qu'elle a données à ce rapport.

I would like to remind the House that we adopted an own initiative report on the technical feasibility of trans-European water networks two years ago and I would be most obliged if the European Commission could shortly tell Parliament what action it has taken on that report.


Celles-ci apprécieraient certainement une meilleure information sur les procédures de demande et des formulaires plus compréhensibles.

Better guidance on application procedures and more comprehensible application forms would be much appreciated;




D'autres ont cherché : j'apprécierais qu'on puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'apprécierais qu'on puisse ->

Date index: 2025-09-19
w