Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
J'apporte—J'emporte
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "j'apporte volontiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy




apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

capital invested


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


apport | apport en société | apport social

contribution


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

nutrient import | nutrient input


hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

Fetal iodine syndrome


évaluation de l'apport alimentaire

Assessment of food supply


apporter un soutien psychologique aux patients

provide psychological support to service users | support patients' pyschological wellbeing | provide psychological support to healthcare users | provide psychological support to patients


apporter des soins à la mère pendant le travail

conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volontiers. Ce sont d'excellentes questions, et je vais essayer d'apporter quelques éclaircissements.

There's a slight distinction between the jurisdiction of the tribunal and the fund that's been set aside for payments and I'll try to answer Mr. Russell's question.


– (EN) «Jeunesse en mouvement» est une initiative exceptionnelle et j’apporte volontiers mon soutien inconditionnel à tout le groupe.

– Youth on the Move is a fantastic initiative, and I strongly support the group in giving it my full support.


Cette table ronde a pour but de favoriser une plus grande intégration des actions menées dans le cadre de la politique internationale de l'UE en matière de climat et de sa politique étrangère en nous aidant à mieux comprendre les possibilités que nous offrent d'autres politiques connexes (telles que la politique industrielle, la recherche, le commerce, la coopération au développement, etc.). Elle contribuera aussi à amener les diplomates de l'UE à engager plus volontiers des discussions sortant du cadre de leur domaine d'action avec leurs interlocuteurs, tant au niveau international qu'au niveau de l'UE, et à ...[+++]

The aim of the roundtable is to foster the further integration of EU international climate policy and EU foreign policy by furthering our understanding of existing openings in the remit of other related EU policies (such as industrial policy, research, trade, development co-operation etc.) The roundtable will also contribute to increasing EU diplomats’ readiness to engage in relevant discussions with partners internationally and within the EU, beyond their own policy area and provide climate and other area specialists useful insight to the broader dynamics of EU-China relationship.


Néanmoins, si j’apporte volontiers mon soutien à ce document, je tiens encore une fois à attirer l’attention sur le fait qu’il reste extrêmement difficile pour les États membres, d’un point de vue financier, d’appliquer toutes les mesures préconisées.

Nevertheless, although I lend my wholehearted support to this document I should once again like to draw attention to the fact that it remains extremely difficult, from a financial point of view, for the Member States to implement all of the desired measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nombreux députés qui ont siégé avec lui dans l'enthousiasme à la Chambre au cours de l'année et demie précédant les dernières élections, auxquelles il n'a pas participé, reconnaîtront bien volontiers la valeur de l'apport de l'ancien député d'Ottawa-Centre.

That work by the former member for Ottawa Centre will be well recognized by members of the House who had the thrill, as many of us did, to sit with him in the House over that period of a year and a half prior to the last election, when he did not re-offer.


La Commission nous apporte volontiers une aide précieuse dans de nombreux problèmes.

The Commission is willing to help on a great many issues.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'apporte volontiers mon soutien à la proposition de notre collègue Brok en ce qui concerne l'approbation de l'aide financière pour la Yougoslavie et je considère même comme étant absolument nécessaire, au regard de l'endettement considérable de ce pays, qu'un volume d'aides non remboursables supérieur à la moyenne soit attribué, supérieur à la moyenne par rapport à la pratique habituelle.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am pleased to support Mr Brok’s motion on the approval of macro-financial assistance to Yugoslavia. I also believe that it is absolutely vital, given the country’s high level of debt, to provide an above-average level of lost subsidies here, i.e. above-average compared with the usual practice.


Voilà pourquoi, j'apporte volontiers mon soutien au commissaire qui prône une attitude aussi transparente que possible et la publication de la lettre du gouvernement britannique.

Hence I am happy to support the call by the Commissioner for as much transparency as possible and the publication of the British Government's letter.


Lorsque c'est arrivé auparavant, nous avons accepté volontiers d'apporter nous-mêmes les corrections ou les substitutions.

When that happened before, we graciously accepted to do the corrections or substitutions ourselves.


Ils ont accueilli volontiers des femmes et leurs descendants qui ont été réintégrés par suite des amendements apportés au projet de loi C-31, et c'est ainsi que la taille de leur communauté a presque doublé depuis 1985.

They have welcomed women and their descendants, who were reinstated as a result of Bill C-31 amendments, and, as a result, the community has nearly doubled in size since 1985.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'apporte volontiers ->

Date index: 2021-03-29
w