Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno Domini
Apr. J.C.
Après Jésus-Christ
De notre ère
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
En l'an de grâce
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "j'appellerais notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Anno Domini [ après Jésus-Christ | apr. J.C. | en l'an de grâce | de notre ère ]

anno Domini [ AD,A.D. | year of grace | year of our Lord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par suite de l'histoire de notre famille, nous avons eu ce que j'appellerais l'insigne honneur de voir notre fils travailler dans des parties du monde déchirées par la guerre, y compris au Rwanda.

As a result of our family history, we have had what I would call a privilege and an honour of having our son work in some of the wartorn parts of the world, including Rwanda.


Notre responsabilité n'est pas uniquement de représenter ce que j'appellerais, à l'allemande, les gouvernements provinciaux, mais bien de rejoindre et de représenter les populations régionales.

Our responsibility is not just to represent what I would call, in the German tradition, provincial governments, but to reach and represent regional populations.


Je l’appellerais «justice climatique», car elle concerne la relation entre les pays développés et les pays en développement et la volonté de présenter une proposition crédible pour le financement des mesures d’atténuation et d’adaptation, et la manière dont nous faisons preuve de notre volonté à montrer l’exemple.

I would call it climate justice, because this is about the relation between developing and developed countries and the will to present a credible proposal for the financing of both mitigation and adaptation measures and the way we also show our willingness to lead the way.


L’ambition du Parlement européen n’est pas seulement d’exercer son droit de regard sur la politique étrangère, de formuler des recommandations sur lesquelles l’exécutif peut fonder ses solutions et choix, mais également d’investir dans sa propre élaboration de politique étrangère; ce que j’appellerais la «diplomatie parlementaire», telle qu’elle est mise en œuvre dans le cadre de notre compétence au niveau parlementaire.

The European Parliament’s ambition is not only to scrutinise the foreign policy, to make recommendations on which to base solutions and choices for the executive branch, but also to invest in its own foreign policy-making, which I call ‘parliamentary diplomacy’, as it is run within our competence at parliamentary level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est temps que ce Parlement fasse le bilan exact des procédures auxquelles nous arrivons – selon les différentes bases juridiques – car, souvent, des bases juridiques doubles nous sont proposées ou sont proposées au Conseil et nous reviennent ensuite avant qu’une position commune ne soit trouvée pour ce que j’appellerais des raisons de manque de rigueur dans l’élaboration des lois, parce que plus l’UE s’élargit – 27 États membres aujourd’hui et davantage encore ensuite, et je m’en félicite – plus il sera difficile d’être rigoureux dans notre manière d ...[+++]

I think it is time that this Parliament took stock of exactly the procedures we arrive at – different legal bases – because, often, dual legal bases are proposed to us or are proposed at Council coming back to us before a common position is reached for what I would call sloppy legislating reasons, because the larger the EU gets – 27 Member States now and growing, and I welcome that – the harder it is to be tidy in our legislation.


La deuxième raison concerne ce que j’appellerais l’élargissement de notre conscience européenne: la conscience que des régions auxquelles nous nous sommes jusqu’à présent peu intéressés, comme la mer Noire, font partie intégrante de notre continent, non seulement sur le plan géographique, mais aussi sur le plan de la nature, de l’écologie, de l’économie et de la culture – la conscience que nous sommes des composantes d’un ensemble commun et que ces composantes s’influencent mutuellement.

The second reason is what I would call broadening our European awareness: the awareness that regions to which we have hitherto paid little or no attention, like the Black Sea, are an integral part of our continent, not only in the geographical sense but in terms of nature, ecology, economics and culture – the awareness that we are parts of a common whole and that those parts affect each other.


C'est cette approche qui est confrontée avec le projet de loi fédéral; elle est confrontée dans ce que j'appellerais notre âme.

It is this approach that is now being challenged in the federal bill; it is challenged in what I call our soul.


Vous avez insisté, je l’ai noté, sur les désastres de toutes natures provoqués par le trafic de drogue et vous avez fait appel à ce que j’appellerai notre responsabilité partagée pour éradiquer ce fléau.

You emphasised, I noted, the disasters of all sorts caused by drugs trafficking and you appealed to what I shall call our joint responsibility in eradicating this scourge.


Les deux précédents rapports du comité sénatorial, l'un portant sur le terrorisme et l'autre sur la sécurité publique, se sont montrés très critiques à l'égard de ce que j'appellerais notre lacunaire processus de détermination du statut de réfugié.

The two previous Senate committees on terrorism and public safety were critical of what I call our leaky refugee determination system.


M. McLean: Pas par le biais de ce que j'appellerais notre approche stratégique, mais il est clair que dans certains secteurs d'activité — comme, par exemple, les secteurs minier, agricole ou forestier — les gens se rendent de plus en plus compte de la nécessité de mener leurs opérations en réduisant au minimum les incidences environnementales.

Mr. McLean: Not in what I would tend to characterize as a strategic approach, but it is clear that industry sectors such as forestry, agriculture or mining are increasingly realizing that their members need to be environmentally friendly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'appellerais notre ->

Date index: 2023-10-07
w